101 ночь. Утерянные сказки Шахразады. Клаудия Отт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт страница 19

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт

Скачать книгу

деревья в долине склоняли свои ветви, полные щебечущих птиц.

      Увидев эту долину-вади, Зафир спешился и напоил лошадь. Затем он осмотрелся. И что же он увидел? На другом берегу реки стоял круглый шатер из белого шелка. У входа в шатер торчало из земли копье, был подвешен меч и привязана лошадь.

      На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Восемнадцатая ночь

      Так говорит Фахараис, философ:

      И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

      Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

      – Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

      – Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.

      Увидев шатер, царский сын снова сел на лошадь и поскакал через долину-вади к шатру.

      – Да пребудет мир с теми, кто в этом шатре! – громко произнес он приветствие.

      Тут же откинулся полог, и из шатра вышли три девушки, прекрасные, как луна, в дорогих одеяниях.

      – Кто ты, витязь? – обратились они к нему. – Разве тебе не сказали, что заходить в эту долину-вади запрещено? Ради Всевышнего, еще миг, и плакальщицы будут причитать над твоим телом, а твои друзья и родные скорбеть о тебе!

      Зафир спросил у девушек:

      – Кто же может лишить меня жизни?

      – Хозяин этого шатра, – ответили они. – Лучше не греться у его огня и не быть его соседом.

      – А как же его зовут? – спросил Зафир.

      – Его называют величайшая беда и страшнейшее несчастье, – ответили девушки. – Его имя Тот, Кто Раскалывает Черепа, он хозяин Долины варваров.

      Пока царский сын разговаривал с девушками, в пустыне появилось облако пыли.

      – Это он, величайшая беда! – предостерегли Зафира девушки. – Спасай свою жизнь, витязь, беги, пока плакальщицы не стали причитать над твоим телом, а твои друзья и родные скорбеть о тебе!

      Но их слова не обеспокоили его. И вот Тот, Кто Раскалывает Черепа приблизился к нему, издал воинственный клич и бросился на него с копьем, которое держал в руках. Однако царский сын уклонился от копья. Оно попало в камень, раздробило его на куски и вонзилось в землю до середины древка.

      Затем противники сошлись друг с другом и сражались, пока не затупились их мечи и не сломались копья. Таким ожесточенным был бой между ними, что лошади покрылись пеной, а души от тревоги как будто улетели прочь. Внезапно царский сын издал мощный боевой клич, чтобы испугать другого витязя и нагнать на него страх. После этого Зафир бросился на Того, Кто Раскалывает Черепа и нанес ему удар, которым отсек его голову так, как подрезают тростник для письма.

      Тут же девушки снова выбежали из шатра.

Скачать книгу