Лекарство от меланхолии (сборник). Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лекарство от меланхолии (сборник) - Рэй Брэдбери страница 9

Лекарство от меланхолии (сборник) - Рэй Брэдбери

Скачать книгу

Дитя! Пойдем наверх!

      – Нет. – Она нежно взяла их за руки. – Мама? Папа?

      – Да?

      – Никто не увидит. Солнце еще только встает над землей. Пожалуйста. Потанцуйте со мной.

      Они не хотели танцевать. Но, празднуя совсем не то, что они думали, мистер и миссис Уилкес пустились в пляс.

      Конец начальной поры[5]

      Он почувствовал: вот сейчас, в эту самую минуту, солнце зашло и проглянули звезды – и остановил косилку посреди газона. Свежескошенная трава, обрызгавшая его лицо и одежду, медленно подсыхала. Да, вот уже и звезды – сперва чуть заметные, они все ярче разгораются в ясном пустынном небе. Он услыхал, как затворилась дверь – на веранду вышла жена, – и он почувствовал на себе ее внимательный взгляд.

      – Уже скоро, – сказала она.

      Он кивнул: ему незачем было смотреть на часы. Ощущения его поминутно менялись: он казался сам себе то глубоким стариком, то мальчишкой, его бросало то в жар, то в холод. Вдруг он перенесся за много миль от дома. Это уже не он, это его сын надевает летную форму, проверяет запасы еды, баллоны с кислородом, шлем, скафандр, прикрывая размеренными словами и быстрыми движениями громкий стук сердца, вновь и вновь охватывающий страх, – и, как все и каждый в этот вечер, запрокидывает голову и смотрит в небо, где становится все больше звезд. И вдруг он очутился на прежнем месте, он снова – только отец своего сына, и снова ладони его сжимают рычаг косилки.

      – Иди сюда, посидим на веранде, – позвала жена.

      – Лучше я буду заниматься делом!

      Она спустилась с крыльца и подошла к нему.

      – Не тревожься за Роберта, все будет хорошо.

      – Уж очень это ново и непривычно, – услышал он собственный голос. – Никогда такого не бывало. Подумать только – люди летят в ракете строить первую внеземную станцию. Господи Боже, да это просто невозможно, ничего этого нет – ни ракеты, ни испытательной площадки, ни срока отлета, ни строителей. Может, и сына по имени Боб у меня никогда не было. Не умещается все это у меня в голове!

      – Тогда чего ты тут стоишь и смотришь?

      Он покачал головой.

      – Знаешь, сегодня утром иду я на работу и вдруг слышу – кто-то хохочет. Я так и стал посреди улицы как вкопанный. Оказывается, это я сам хохотал! А почему? Потому что наконец понял – Боб и вправду нынче летит! Наконец я в это поверил. Никогда я зря не ругаюсь, а тут стал столбом у всех на дороге и думаю: чудеса, разрази меня гром! А потом сам не заметил, как запел. Знаешь эту песню: «Колесо в колесе высоко в небесах…»? И опять захохотал. Надо же, думаю, внеземная станция! Этакое громадное колесо, спицы полые, а внутри будет жить Боб, а потом, через полгода или месяцев через восемь, полетит к Луне. После, по дороге домой, я припомнил, как там дальше поется: «Колесом поменьше движет вера, колесом побольше – милость Божия». И мне захотелось прыгать, кричать, самому вспыхнуть ракетой!

      Жена тронула его за рукав.

      – Если уж не хочешь на веранду, давай устроимся поудобнее.

      Они вытащили на середину лужайки две плетеные качалки и тихо сидели

Скачать книгу


<p>5</p>

Перевод Норы Галь