Вверх по Меконгу (сборник). Елена Федорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вверх по Меконгу (сборник) - Елена Федорова страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Вверх по Меконгу (сборник) - Елена Федорова

Скачать книгу

места, но что-то не отпускало её, заставляя вновь и вновь парить над потерявшими былую красоту темплами.

      Джулии показалось, что сейчас она узнает секрет, ради которого она провела ночь в Анкоре, но громкий голос Лонга заставил ее пробудиться.

      – Просыпайся, Лиен, спать на закате вредно, – проговорил он, тормоша ее за плечо.

      – Ах, – сокрушенно вздохнула Джулия. – Еще бы миг, и я бы постигла смысл…

      – Сны обманчивы, Лиен, – покачал головой Лонг. – Не стоит доверяться им в поисках истины и смысла.

      – Хорошо, – пообещала Джулия, оглядываясь по сторонам. – Еде мы?

      – В Лаосе, – ответил Лонг. – Мы преодолели большую часть пути. Скоро полноводный Меконг станет похож на речушку, а потом и вовсе на ручей, по которому невозможно будет плыть на моем корабле. Но… не станем думать о том, что будет потом. Давай лучше подумаем о том, что ждет нас сегодня.

      – И что же нас сегодня ждет? – оживилась Джулия.

      – Поход на Змеиную аллею, – бодро ответил Лонг. И, увидев, как изменилось лицо Джулии, от души расхохотался:

      – Тебе нечего бояться, Лиен. Когда ты увидишь аллею змей, то не захочешь уходить. Обещаю.

      Лонг говорил правду. Джулия не смогла скрыть восторга, когда они подошли к массивным деревянным воротам, украшенным резьбой, бронзовым литьем и каменными драконами. Нефритовые глаза драконов так ярко сверкали, что, казалось, еще миг, и они оживут и, открыв свои пасти, дохнут огнем на людей, посягнувших на царящее за воротами безмолвие. Но проходил миг, другой, третий, проходили века, а драконы так и не двигались со своих мест. Зато безмолвие, царящее за воротами, было мнимым. Едва Джулия и Лонг приблизились к невысокой пагоде с загнутыми вверх углами крыши, украшенной миниатюрными фигурками людей и животных, как послышались звуки дудочек, позвякивание колокольчиков и барабанная дробь.

      Огромные круглые фонари красного цвета закачались над головами прохожих, словно кто-то неведомый дернул за нить, связывающую их между собой. Аромат благовоний разлился в воздухе. Из многочисленных домиков, похожих на пагоды, вышли заклинатели змей в красочных костюмах, украшенных причудливым орнаментом. Началось настоящее шоу, в котором один номер был лучше другого.

      – Ну, что я говорил? – сказал Лонг, победоносно глядя на Джулию.

      – Ты прав, – улыбнулась она. – Мне действительно не хочется никуда отсюда уходить.

      – Но, к сожалению, милая моя Лиен, все когда-нибудь заканчивается, – подмигнул ей Лонг и повторил:

      – Когда-нибудь… А пока пойдем, я покажу тебе еще кое-что.

      Джулия послушно последовала за ним в небольшой дворик, затейливо украшенный карликовыми деревцами и каменными фонариками, в которых трепетало пламя, пытаясь вырваться наружу сквозь резные отверстия, похожие на цветочные бутоны. В центре дворика стоял большой мраморный стол, на котором повара готовили экзотические блюда из змей, стараясь перещеголять друг друга.

      Лонг с аппетитом съел несколько предложенных ему кусочков

Скачать книгу