Одинокий волк. Джоди Пиколт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одинокий волк - Джоди Пиколт страница 18

Одинокий волк - Джоди Пиколт

Скачать книгу

говорит, потому что не знает моего отца. Нашу последнюю беседу трудно было назвать дружеской, и есть шанс, что уже один звук моего голоса вызовет в ответ раздражение.

      С другой стороны, на этой стадии важна любая реакция.

      Вот уже целые сутки я живу в этой палате, сплю, сидя на стуле, не даю себе крепко заснуть. У меня затекла шея, болят плечи, руки и ноги кажутся незнакомыми, движения порывистыми, кожа на лице – резиновой. Все представляется нереальным: и мое уставшее тело, и само возвращение домой, и отец, лежащий в коме всего в метре от меня. В любую секунду я жду, что проснусь.

      Или очнется отец.

      Я живу на кофе и надежде, заключая пари с самим собой: «Если я все еще здесь, значит, есть шанс на выздоровление. Если доктора продолжают проводить все новые и новые анализы, значит, они уверены, что он поправится. Если я еще пять минут не посплю, он точно откроет глаза».

      В детстве я боялся чудовища, которое жило у меня в шкафу. Именно отец посоветовал мне встать, черт побери, с кровати и открыть этот проклятый шкаф. Он уверял, что неизвестность в тысячи раз ужаснее встречи лицом к лицу со своими страхами. Разумеется, будучи ребенком, я храбро открыл дверцу шкафа – внутри никого не оказалось.

      – Папа, – окликаю я, когда Хэтти уходит, – папа, это я, Эдвард.

      Отец не двигается.

      – К тебе Кара приходила, – говорю я. – Она немного пострадала в аварии, но с ней все будет хорошо.

      Я не стал упоминать о том, что она ушла в слезах, что я боюсь пойти к ней палату и поговорить по душам, а не только переброситься парой фраз. Она похожа на того единственного человека, который не боится сказать, что король голый, – или, как в моем случае, что роль послушного сына, как это ни прискорбно, дали не тому человеку.

      Я пытаюсь шутить.

      – Знаешь, если ты настолько по мне соскучился, не нужно было прибегать к таким радикальным мерам. Ты мог бы просто пригласить меня домой на День благодарения.

      Но ни один из нас не смеется.

      Вновь распахивается дверь, входит доктор Сент-Клер.

      – Как он?

      – Разве не я должен у вас об этом спрашивать? – удивляюсь я.

      – Мы продолжаем следить за его состоянием, которое остается без изменений.

      Я напоминаю себе, что, наверное, хорошо, что «без изменений».

      – Вы поняли это, впрыснув ему в ухо воду?

      – Если хотите откровенно, то да, – отвечает доктор. – Мы проводим термотест с ледяной водой, чтобы оценить вестибулоокулярный рефлекс. Если оба глаза скашиваются в сторону уха, в которое впрыснули воду, – мозг функционирует нормально и сознание лишь слегка затуманено. Например, нистагм[8] от воды говорит о пробуждении сознания. Но глаза вашего отца не двигались вообще, что свидетельствует о серьезном повреждении мостов и среднего мозга.

      Внезапно я устаю от медицинских терминов, от череды врачей, которые заходят в палату и проводят тесты с отцом, который ни на

Скачать книгу


<p>8</p>

Судорожное подергивание глазного яблока.