Разбитые острова. Марк Чаран Ньютон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разбитые острова - Марк Чаран Ньютон страница 34
– Да, это мы поняли, – откликнулся кто-то из юнцов.
Со стороны Бринда это была попытка придать своему присутствию веса, но на них она, похоже, не действовала.
– Дайте-ка я соображу, кто вы такие: вроде культистов, верно? Пользуетесь старыми знаниями на новый лад, так?
– Ну, более или менее, хотя культистов мы недолюбливаем, – сообщила Джеза. – Мы, конечно, ведем дела и с ними, но они такие недотроги и говорят так напыщенно, точно каждое их слово – пророчество. Просто смешно!
– Значит, вы пользуетесь их технологиями, – сделал вывод Бринд. – Иными словами, все, что я здесь вижу, произведено при помощи каких-то реликвий.
– И да и нет, – ответила Джеза. – Мы используем целый набор технологий – в основном, конечно, реликвии, плюс еще кое-какие аборигенские штучки и палеомансия, без которой не обойтись в создании живых тварей.
– Вряд ли командующему интересны такие подробности, – вмешался Дигси.
– Конечно интересны, – отрезала она. – Сам подумай.
– Что с тобой сегодня такое? – тихо упрекнул ее Дигси.
– Он же должен нам доверять, – сказала девушка и снова повернулась к Бринду. От его внимания не укрылся внутренний конфликт, отразившийся на ее лице. – Правда, командующий?
– Все зависит от того, для чего вам нужно мое доверие.
Джеза взяла его под руку без церемоний, точно старого знакомого, и повела вдоль рядов конструктов в дальний полутемный угол. Резкие тени, лежавшие на лицах кукол, не делали их краше, но Бринд невольно поймал себя на том, что гадает, как бы они выглядели на поле боя.
– Значит, эти штуки не действуют? – уточнил он.
– Если вы имеете в виду, шевелятся ли они, как живые, то нет. Правда, в соседнем зале у нас есть несколько штук, которые двигаются, но на сегодня вам достаточно и этого. Вы же видите потенциал?
– Разумеется. Но ты что-то говорила о стоящих за ними технологиях…
– Да, мы работаем на стыке знаний племенных культур и культистской науки. Настоящие культисты никогда не вторгались в эту область, – по крайней мере, нам ничего об этом не известно. Они занимаются соединением фрагментов научных знаний с технологическими навыками, которые поколениями передаются из уст в уста. Они слишком самодовольны и не видят дальше своего носа, а ведь у местных племен полно всяких интересных и действенных навыков, на которые никто не обращает внимания. Их просто объявляют колдовством, и точка.
– Ты меня заинтриговала, – признался Бринд.
– Нам просто повезло, что Лим был с нами.
– А кто он такой, этот Лим?
Джеза вздохнула:
– Он погиб во время войны. Вот кто был настоящим знатоком племенного фольклора. Он сам был с Варлтунга, и нас приохотил к изучению их знания.
– Так он не был гражданином империи? Как же он попал сюда?