Хрустальный череп. Третья история из цикла «Анекдоты для Геракла». Василий Иванович Лягоскин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хрустальный череп. Третья история из цикла «Анекдоты для Геракла» - Василий Иванович Лягоскин страница 2
Кронид, усмехаясь, протягивал ему длинными, как у старшего братца, руками прозрачный череп, в котором Сизоворонкин ухитрился распознать какие-то знакомые черты.
– Я его знал? – осторожно спросил Алексей, рассматривая громадный, гораздо больше обычного человеческого, хрустальный череп.
Почему-то он воспринял этот артефакт творением природы, а не человеческих рук.
– Что произойдет, если я буду кушать генно-модифицированные продукты?
– Вырастешь сильным и крепким.
– И на кого я буду похож?
– На Шрека!
– Там действительно другие гены, если ты понимаешь, что это такое, – прогудел Посейдон, – этот череп вручил мне отец. Он хранил его в память о Предвечном. Таких черепов было два, и их надлежало хранить раздельно – во избежание Непоправимого. Я и хранил их в самых надежных местах на Земле.
– Каких? – Сизоворонкину стало интересно, что было самым надежным для владетеля морского царства.
Он не ошибся в своем предположении – хранилища действительно были подводными.
– Этот, – Посейдон не стал тянуть руки, показал на череп пальцем, – я хранил в Марианской впадине. Туда он и вернется. А второй…
– Второй исчез, – еще раз блеснул прозорливостью Лешка, – неожиданно и безвозвратно.
Он тут же прикусил язык, поняв, что насчет «безвозвратно» он погорячился. Что возвращать вторую копию черепа генетического мутанта придется, и, скорее всего, именно ему.
– Да, – кивнул еще раз младший Кронид, – второй исчез из тайного хранилища в Бермудском треугольнике. И его надо найти.
– Зачем?! – воскликнул Сизоворонкин, – пусть пылится где-нибудь в музее или частной коллекции. Есть не просит.
– Это так, – согласился Посейдон, – до тех пор, пока кто-нибудь не бросит его в море – в том самом месте, где хранится этот.
На этот раз удлинившаяся рука чуть огладила гладкий хрусталь.
– Ну, это шанс даже не один на миллиард. Я такого придурка, который безвозвратно бросит артефакт в пучину вод, даже представить себе не могу.
– Я тоже, – кивнул повелитель тех самых вод, – но дело в том, что эти черепа взаимно притягивают друг друга – так, словно они суть часть одного целого. Да еще могут оказывать влияние на людей.
Слова насчет взаимного притяжения заставили Лешку внимательней приглядеться к черепу. И он совершенно непроизвольно перевернул Грааль над черепом. Из него на хрустальную макушку упала одна тягучая темно-красная капля. И череп начал стремительно зарастать плотью. В глазах, которые проявились на месте пустых глазниц, зажглась жизнь.
– Или не-жизнь, – усмехнулся совершенно не удивившийся Сизоворонкин, – учитывая, что ты, милый друг, этому миру не принадлежишь.