Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню». Элена Томсетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню» - Элена Томсетт страница 2

Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню» - Элена Томсетт

Скачать книгу

графиня и, не дожидаясь ответа, с горечью добавила: – У вас нет сердца!

      – Возможно, вы правы, Диана, – покачав головой, сказал молодой человек. – Но вспомните, вы помолвлены с графом де Риолли, а я потерял память. Ваши с графом отношения меня, признаться, мало волнуют, но пока ко мне не вернется память, боюсь, у меня не будет и сердца.

      – Ах да, я совсем забыла о вашей романтической страсти! – воскликнула уязвленная графиня.

      Герцог едва заметно нахмурил брови. Словно не замечая этого, графиня продолжала:

      – Вся Венеция уже в курсе того, что вы ищете прекрасную молодую девушку с золотистыми волосами… этот ваш сон, сказку, мечту! Не знаю, что там еще… единственное воспоминание эпохи крестовых походов?

      – Очень остроумно, – согласился герцог. – По-вашему, это преступление?

      Красочная кавалькада приблизилась к переправе, где, в ожидании возвращения охотников, уже стояло несколько десятков хитроумно украшенных больших и малых гондол. Широкий поток возвращавшихся с празднества вельмож рассеялся по берегу и разъединил графиню и герцога. Рядом с герцогом случайно оказался одинокий всадник, подъехавший к переправе одновременно с группой венецианцев. Он был с ног до головы укутан в темный плащ, походная шляпа с широкими полями полностью скрывала его лицо от докучливых взоров окружающих. Поравнявшись с герцогом, он скучающим взором проехавшего долгий путь путешественника скользнул по его лицу и внезапно взгляд его стал острым и пристальным. В свою очередь, герцог безразлично смотрел на него, не проявляя никаких признаков волнения.

      Человек в темном плаще кашлянул, привлекая его внимание.

      – Князь, – негромко сказал он герцогу, приподнимая шляпу, – вы не узнаете меня?

      – Нет, – спокойно отвечал Монлери, внимательно посмотрев ему в лицо.

      – Помилуйте! – вскричал незнакомец, совершенно теряя былую осторожность и уже не заботясь о своем инкогнито. – Я барон Дитгейм, особый и уполномоченный посол его светлости магистра Тевтонского Ордена Богородицы! Вспомните, князь, вы спасли мне жизнь в Литве!

      – Вы ошибаетесь, сеньор, – вежливо, но твердо отвечал герцог. – Действительно, я воевал в Литве, но не имею чести вас знать.

      Незнакомец в темном плаще был настолько обескуражен, что не нашелся, что сказать.

      Воспользовавшись паузой, графиня Даванцатти, которая уже некоторое время с любопытством прислушивалась к разговору, вновь завладела вниманием Монлери.

      – Жан-Луи, – быстро сказала она, оглядываясь на приближавшегося к ним с другой стороны графа де Риолли. – Я хотела бы встретиться с вами сегодня вечером.

      Герцог спешился и, ведя коня в поводу, остановился рядом с еще находившейся верхом графиней. После того, как Диана Даванцатти с его помощью стала на землю, он спросил, подзывая гондольера:

      – Вы хотите продолжить нашу содержательную беседу? Боюсь, вы не добьетесь от меня того, что хотите, Диана.

Скачать книгу