Девяносто дней Женевьевы. Люсинда Кэррингтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон страница 4

Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон

Скачать книгу

чувствовать? Женевьева едва заметно вздрогнула и облизала губы. Синклер нависал над ней, не касаясь ее руками.

      – Мысль об этом заводит вас, не так ли? – пробормотал он. – Вы кажетесь строгой, чопорной и холодной, но на самом деле вы не такая. И я это почувствовал, но мне нужно было убедиться. Может быть, вас действительно заинтересует сделка, которую я хочу вам предложить?

      – Я уже сказала, что она меня заинтересует, – ответила Женевьева, стараясь говорить твердым, спокойным голосом. Она понимала, что ей нужно как можно скорее взять себя в руки и обрести контроль над ситуацией. – Это будет чисто деловое соглашение.

      – Конечно, – согласился Синклер, язвительно усмехаясь, и погладил ее грудь. – Это будет бартер. Вы дадите мне то, что я хочу, а взамен получите мою подпись под контрактом. Эта сделка стара как мир.

      – Вы не пожалеете о том, что заключили ее, – заверила его Женевьева.

      И снова он бросил на нее оценивающий взгляд, словно пытаясь понять, насколько хороша она будет в постели.

      – Я в этом не сомневаюсь, – ответил он.

      В коридоре раздались чьи-то шаги, и они оба это услышали. Синклер медленно отошел от нее. Женевьева наспех запахнула блузку и успела застегнуть пиджак. Джордж Фуллертон (он уже достиг зрелого возраста, но по-прежнему был элегантен и всегда носил цветок в петлице) открыл дверь и, заглянув в кабинет, улыбнулся.

      – Я иду обедать. Не желаете составить мне компанию? – спросил он.

      Зная, что бюстгальтер у нее расстегнут, а блузка помята (хотя под пиджаком, который она успела расправить, всего этого и не видно), Женевьева все-таки смогла улыбнуться Синклеру холодновато-вежливой улыбкой.

      – У нас в агентстве прекрасный кафетерий для руководящего персонала, – сказала она.

      – Благодарю вас, – ответил Синклер. – Но у меня назначена еще одна встреча.

      Несмотря на то что Джордж Фуллертон, что называется, мельком осмотрел кабинет, Женевьева знала, что он успел увидеть и включенный телевизор, и папки, лежавшие у нее на столе.

      – Надеюсь, вас заинтересовало что-нибудь из того, что показала вам Женевьева? – спросил он.

      Она увидела, как на загорелом лице Джеймса Синклера появилась едва заметная улыбка. Он смахнул рукой со своего великолепного пиджака воображаемую пылинку, и женщина сразу вспомнила о том, что он делал с ней этой самой рукой всего несколько минут назад. В Женевьеве снова проснулось желание, и по всему ее телу пробежала дрожь.

      – Определенно заинтересовало, – сказал он. – Однако я хотел бы еще кое-что посмотреть, прежде чем принять решение.

      – Я уверен, что Женевьева сможет вам угодить, – улыбнулся Фуллертон.

      – Не сомневаюсь, – едва слышно пробормотал Синклер.

      – По-прежнему играешь в забавную игру с маленькими мячиками?

      Звук этого голоса вывел Женевьеву из

Скачать книгу