Словно распустившийся цветок. Сири Митчелл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Словно распустившийся цветок - Сири Митчелл страница 30
Адмирал кивнул:
– Стенсбери, не так ли?
– Так точно, сэр. Для меня очень большая честь познакомиться с вами.
– Мне говорили, вы интересуетесь ботаникой.
– Так и есть. Причем очень сильно.
– Позвольте представить вам мою племянницу, мисс Уитерсби. Ее отец – ботаник. Да и вообще, вся семья на протяжении нескольких поколений интересуется этим предметом.
– Мисс Уитерсби. – Он поклонился, а я в ответ присела перед ним в реверансе. – Рад свести с вами знакомство. Вы разделяете интерес вашей семьи?
– Разделяю.
– В таком случае, быть может, вы окажете мне честь и соблаговолите взглянуть на мою коллекцию?
Прежде чем принять решение, мне нужно было понять, о чем идет речь.
– Что именно вы коллекционируете?
– Орхидеи. Папоротники. Пальмы. Все, что только могут достать для меня мои корреспонденты.
Пальмы не относились к числу моих любимцев. Кроме того, я полагала их чересчур большими и разлапистыми. К тому же они редко цвели, но сейчас было не самое подходящее время для придирок.
– Да. Соблаговолю.
– В таком случае вторник вам подойдет? В два часа пополудни?
Я оглянулась на дядю.
Он ответил вместо меня:
– Очень хорошо. Тогда и увидимся.
Он коротко кивнул своему собеседнику, словно прощаясь, но остался на месте.
Окинув взглядом меня и мисс Темплтон, мистер Стенсбери тоже кивнул и удалился.
Адмирал хмыкнул, достал носовой платок и вытер лоб.
Мисс Темплтон взяла меня за руку и притянула к себе.
– А теперь нам осталось лишь представить вас пастору.
– Я уже знакома с ним.
– Никто не знает, что вы уже встречались с ним и, если ваш дядя этого не видел…
– Нет.
– Так что тот, первый раз, не считается, и вы можете притвориться, будто ничего и не было.
– И что же я должна сделать?
– Пусть адмирал представит нас еще раз, как полагается.
С этими словами она подтолкнула меня к нему.
– Дядя?
Он оглянулся на меня:
– Моя дорогая?
– Я вот о чем подумала…
Мисс Темплтон энергично закивала, словно подбадривая меня.
– Вы уже знакомы с новым приходским священником?
– Знаком. Он показался мне приятным малым, но я решил придержать свое суждение и вынести его только после того, как услышу его проповедь. Будем надеяться, что он – один из тех, у кого достанет здравого смысла оставить в покое политику и удовольствоваться словом Божьим.
Я вопросительно выгнула бровь, глядя на мисс Темплтон.
Та шагнула вперед:
– Я слыхала, будто он привез с собой прекрасную коллекцию… растений из… оттуда,