Битва королей. Джордж Мартин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Битва королей - Джордж Мартин страница 68

Битва королей - Джордж Мартин Песнь Льда и Огня

Скачать книгу

темного каменного полумесяца между двумя утесами, с воротами посередине и тремя прямоугольными башнями с каждой стороны. Теон еще различал шрамы, нанесенные камню катапультами Роберта Баратеона. Новая южная башня поднялась над руинами старой, чуть светлее других и еще не обросшая лишайником. В том месте Роберт проломил стену и ворвался в замок по щебню и мертвым телам с боевым молотом в руке, а Нед Старк шел рядом. Теон смотрел на них из безопасной Морской башни. Порой во сне ему все еще виделись факелы и слышался грохот рухнувших стен.

      Ворота были открыты, заржавевшая решетка поднята – его ждали. Незнакомые стражники на стене смотрели, как Теон Грейджой возвращается домой.

      За крепостной стеной с полсотни ярдов суши вели к морю и небу. Здесь помещались конюшни, псарня и еще кое-какие службы. Овцы и свиньи теснились в загонах, собаки бегали на воле. На юге вздымались утесы, и широкий каменный мост вел в Большой замок. Спрыгнув с седла, Теон услышал шум прибоя. Подошел конюх, чтобы принять лошадь. Пара тощих ребятишек и несколько невольников пялили на него глаза, но ни лорда-отца, ни кого-либо другого, памятного ему по детским годам, не было видно. «Хорошо же меня встречают», – подумал он.

      Жрец остался в седле.

      – Разве ты не останешься на ночь и не разделишь с нами мясо и мед, дядя?

      – Мне было велено привезти тебя, и я тебя привез. Меня ждут дела моего бога. – Эйерон Грейджой повернул коня и проехал обратно в ворота под грязными пиками решетки.

      Сгорбленная старая карга в бесформенном сером платье настороженно приблизилась к Теону.

      – Милорд, меня послали показать вам ваши комнаты.

      – Кто послал?

      – Ваш лорд-отец.

      Теон снял перчатки.

      – Выходит, ты знаешь, кто я. Почему отец сам не вышел встретить меня?

      – Он ждет вас в Морской башне, милорд. Когда вы отдохнете с дороги.

      «А я-то считал Неда Старка холодным человеком».

      – Ну а ты кто такая?

      – Хелья, домоправительница в замке вашего лорда-отца.

      – Прежде стюардом был Сайлас. Его еще звали Кислоротым. – Теон и сейчас помнил, как от старика разило винным духом.

      – Он уж пять лет как помер, милорд.

      – А что мейстер Квелен?

      – Покоится в море. Теперь за воронами ходит Вендамир.

      «Я здесь как чужой, – подумал Теон. – Все вроде по-прежнему – и все не так».

      – Ладно, покажи мне комнаты, женщина.

      Она с чопорным поклоном повела его к мосту. Что-что, а мост Теон помнил хорошо: его древние камни, скользкие от влаги и зеленые от лишайника, море, ревущее под ногами, словно дикий зверь, соленый ветер, хватающий за одежду.

      Представляя, как он вернется домой, Теон всегда рисовал себе уютную спаленку в Морской башне, где обитал в детстве. Но старуха привела его в Кровавый замок. Комнаты здесь были больше и лучше обставлены,

Скачать книгу