Нулевое досье. Уильям Гибсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нулевое досье - Уильям Гибсон страница 27

Нулевое досье - Уильям Гибсон Трилогия Синего муравья

Скачать книгу

работаешь.

      – Да, – ответила Холлис.

>>>

      – Холлис?

      Она подняла голову и кое-как вспомнила имя, которое Бигенд не стал называть по телефону.

      – Здравствуйте, Милгрим.

      Он был выбрит и выглядел отдохнувшим.

      – Я ем салат, – продолжала Холлис. – Хотите чего-нибудь?

      – У них есть круассаны?

      – Наверняка.

      Была в нем какая-то странность, заметная даже в таком коротком разговоре. Вроде милый и скромный человек, но в лице то и дело проглядывало что-то настороженное, исподволь и мельком.

      – Я, наверное, возьму круассан, – серьезно произнес он и направился к ближайшей стойке.

      Сегодня на нем были другие брюки, темнее, но тоже хлопковые, спортивного вида.

      Он вернулся с белым подносом, на котором были круассан, что-то мясное в тесте и чашка черного кофе.

      – Вы русский переводчик, мистер Милгрим? – спросила Холлис, когда он поставил поднос и сел.

      – Просто Милгрим. Я не русский.

      – Но переводите с русского?

      – Да.

      – Для Губерта? Для «Синего муравья»?

      – Я не работаю в «Синем муравье». В смысле я фрилансер. Немного перевожу для Губерта. В основном художественное.

      Он голодными глазами посмотрел на поднос.

      – Ешьте, пожалуйста, – сказала Холлис, беря вилку. – А поговорим потом.

      – Я пропустил ланч, – ответил он. – А мне надо есть, из-за лекарств.

      – Губерт сказал, вы от чего-то лечитесь.

      – От зависимости, – сказал он. – Я наркоман. В ремиссии.

      То странное, настороженное – вроде зверька – мельком выглянуло вновь, оценивая ее быстрым косым взглядом.

      – А что за наркотик?

      – Рецептурные транквилизаторы. Звучит респектабельно, да?

      – Наверное, – ответила она. – Хотя, наверное, с них сходить не легче.

      – Да. Но мне уже давно ничего не выписывали по рецептам. Я был уличным наркоманом.

      Он отрезал тонкий ломтик с одного куска мясного пирожка.

      – У меня был друг-героинщик, – сказала Холлис. – Он умер.

      – Печально, – ответил он. И начал есть.

      – Это было много лет назад. – Холлис принялась за салат.

      – Что вы делаете для Губерта? – спросил Милгрим.

      – Я тоже фрилансер. Но не знаю точно, что делаю. Пока не знаю.

      – Это в его стиле, – сказал Милгрим. Что-то в дальнем конце зала привлекло его внимание. – Штаны цвета «фолиаж».

      – На ком?

      – Он уже ушел. Серо-зеленый. Знаете «койот»?

      – Что-что?

      – Это был модный оттенок американского военного снаряжения. «Фолиаж» новее, более в тренде. Еще недолго был «альфа», более серый. Но сейчас на первом месте «фолиаж».

      – Американцы выпускают военное снаряжение модных оттенков?

      – Конечно, –

Скачать книгу