Череп на флаге. Виктор Губарев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Череп на флаге - Виктор Губарев страница 9

Череп на флаге - Виктор Губарев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Прошу садиться, джентльмены… Хотя я и не имел удовольствия быть лично знакомым с вами, капитан Мерш, – кивнул он голубоглазому геркулесу, – тем не менее, я слышал о вас как о человеке бесстрашном и достойном уважения. Не вы ли в прошлом году подверглись нападению французских корсаров у берегов Мартиники?

      Капитан, прикусив верхнюю губу, посмотрел на лейтенанта Мэтьюза, потом на сидевших у окна купцов и, растягивая слова, ответил:

      – Нет, сэр…У берегов Мартиники был атакован компанейский шлюп «Мэри Энн», капитан – Сэмюэл О’Рейли. А я в это время болтался на рейде Плимута.

      – Да? – Губернатор пожал плечами, и вид у него был такой, словно он при свидетелях поцеловал негритянку. – Может быть… Информация, которая поступает к нам, не отличается оперативностью и, к сожалению, довольно противоречива.

      – Надеюсь, сэр, на этот раз ваш брат прислал вам более выверенные известия.

      Капитан «Провиденса» подал знак лейтенанту Райту, и тот, ловко развязав кожаный мешок, извлек из него шкатулку с вензелем сэра Уильяма Морриса.

      – Вот тот груз, который мы должны были доставить вашему превосходительству, – улыбнулся Билли Брэдли.

      Думаю, что читатель уже догадался, что именно он, Брэдли, скрывался под именем покойного капитана Мерша.

      Питер Хилтон, назвавшийся «лейтенантом Райтом», поставил шкатулку на письменный стол.

      – Да, это шкатулка сэра Уильяма. – Лицо губернатора прояснилось, и он погладил крышку ладонью. – Узнаешь ее, Кэрол?

      – Да, отец.

      Сэр Генри придвинулся ближе к столу, открыл шкатулку и извлек из нее один открытый и три запечатанных конверта. Внимательно осмотрев сургучные печати, он взглянул исподлобья на Брэдли.

      Последний склонил голову набок.

      – Что-нибудь не так, сэр?

      – Вы знаете, о чем идет речь в этих письмах?

      – Лишь в общих чертах, сэр. Перед отплытием сэр Уильям счел необходимым поставить меня в известность относительно их содержания. Здесь должна быть копия грамоты Королевской Африканской компании, которая продлевает ваши полномочия, копия королевского «Акта о помиловании», обещающего амнистию пиратам, которые добровольно откажутся от своего грязного ремесла, паспорт на мое имя и, наконец, послание частного порядка.

      – Хорошо, капитан. – Сэр Генри сунул письма в шкатулку и захлопнул крышку. – Благодарю вас.

      Было ясно, что губернатор решил отложить просмотр полученной корреспонденции до более подходящего момента. Расспросив гостей об обстановке на Принцессе и в окрестных водах, а также о вооружении «Провиденса», он предложил капитану Мершу задержаться на Генриетте до прихода невольничьих судов из Кост-Касла, на что получил немедленное согласие.

      – Я имею предписание сэра Уильяма забрать в Форт-Джордже рабов для доставки их на Барбадос, – сказал пират, разминая

Скачать книгу