Гамлет. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гамлет - Уильям Шекспир страница 12

Гамлет - Уильям Шекспир Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

ложе,

      Тоскуя по отбросам.

      Но тише! Я почуял воздух утра;

      Дай кратким быть. Когда я спал в саду,

      Как то обычно делал пополудни,

      Мой мирный час твой дядя подстерег,

      С проклятым соком белены в сосудце,

      И тихо мне в преддверия ушей

      Влил прокажающий настой, чье свойство

      Так глубоко враждебно нашей крови,

      Что, быстрый, словно ртуть, он проникает

      В природные врата и ходы тела

      И свертывает круто и внезапно,

      Как если кислым капнуть в молоко,

      Живую кровь; так было и с моею;

      И мерзостные струпья облепили,

      Как Лазарю, мгновенною коростой

      Всё тело мне.

      Так я во сне, от братственной руки

      Утратил жизнь, венец и королеву;

      Я скошен был в цвету моих грехов,

      Врасплох, непричащен и непомазан;

      Не сведши счетов, призван был к ответу

      Под бременем моих несовершенств.

      О ужас! Ужас! О великий ужас![19]

      Не потерпи, коль есть в тебе природа:

      Не дай постели датских королей

      Стать ложем блуда и кровосмешенья.

      Но, как бы это дело ни повел ты,

      Не запятнай себя, не умышляй

      На мать свою; с нее довольно Неба

      И терний, что в груди у ней живут,

      Язвя и жаля. Но теперь прощай!

      Уже светляк предвозвещает утро

      И гасит свой ненужный огонек;

      Прощай, прощай! И помни обо мне.

      Уходит.

      Гамлет

      О рать Небес! Земля! И что еще?

      Прибавить ад? – Тьфу, нет! – Стой, сердце, стой.

      И не дряхлейте, мышцы, но меня

      Несите твердо. – Помнить о тебе?

      Да, бедный дух, пока гнездится память

      В несчастном этом шаре. О тебе?

      Ах, я с таблицы памяти моей

      Все суетные записи сотру,

      Все книжные слова, все отпечатки,

      Что молодость и опыт сберегли;

      И в книге мозга моего пребудет

      Лишь твой завет, не смешанный ни с чем,

      Что низменнее; да, клянуся Небом!

      О пагубная женщина! Подлец,

      Улыбчивый подлец, подлец проклятый!

      Мои таблички, – надо записать,

      Что можно жить с улыбкой, и с улыбкой

      Быть подлецом; по крайней мере – в Дании.

      (Пишет.)

      Так, дядя, вот, вы здесь. – Мой клич отныне:

      «Прощай, прощай! И помни обо мне».

      Я клятву дал.

      Горацио и Марцелл

      (за сценой)

      Принц, принц!

      Входят Горацио и Марцелл.

      Марцелл

                   Принц Гамлет!

      Горацио

                                Да хранит вас Небо!

      Гамлет

      Да будет так!

      Марцелл

                 Илло, хо-хо[20], мой принц!

      Гамлет

      Илло, хо-хо! Сюда, сюда, мой сокол!

      Марцелл

      Ну

Скачать книгу


<p>19</p>

О ужас! Ужас! О великий ужас! – в некоторых изданиях этот стих печатается как произносимый Гамлетом.

<p>20</p>

Илло, хо-хо! – клич сокольничих.