Убить до заката. Фрэнсис Броуди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убить до заката - Фрэнсис Броуди страница 8

Убить до заката - Фрэнсис Броуди Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

себе и могла парить в воздухе.

      Мы шли по тихой улице к старой конюшне, которую соседи позволяли использовать в качестве гаража для моего «Джоуитта». Живая изгородь серебрилась паутиной.

      Мэри Джейн шагала легко, кожаное пальто хлопало ее по лодыжкам, и вся она источала жизнерадостность, словно стряхнула с себя тревоги и теперь, когда я нашлась, все будет хорошо. Даже сквозь туман в голове из-за попыток разобраться в ее словах я почувствовала настроение Мэри Джейн. Оно было знакомо мне по тем случаям, когда я помогала женщинам после войны. Облегчение от того, что рядом кто-то есть, создает иллюзию, что все устроится. Однако сейчас был не тот момент, чтобы впадать в эйфорию.

      Сестра. Она моя сестра. Эта девочка, Гарриет, которая нашла тело своего отца, моя племянница. И есть племянник. Как же его зовут? Остин. Малыш Остин, назвала она его.

      Я ужаснулась, осознав вдруг, что именно нашли эти дети.

      – Где сейчас дети? – спросила я.

      – Спят дома. Я оставила на столе записку, если они вдруг проснутся до моего возвращения.

      Ранним утром всё производит больше шума. Дверь старой конюшни, где я держала «Джоуитт», громко скрипнула, открываясь. Мэри Джейн воззрилась на автомобиль.

      – Какая красивая машина! Дети захотят прокатиться.

      Она вела себя так, будто мы собирались отдохнуть в выходной день, а не начать то, что вполне могло обернуться расследованием убийства.

      – Закрой дверь, когда я выеду, хорошо?

      Сестра отступила далеко в сторону, словно боясь, что колеса автомобиля раздавят ей пальцы ног.

      Закрыв дверь, она забралась в машину. Я подала Мэри Джейн карту.

      – Тебе придется засунуть руки в рукава, чтобы не замерзнуть. Я забыла взять лишнюю пару перчаток.

      – Ничего страшного.

      – Не разговаривай со мной во время езды, потому что шум будет заглушать твой голос. Но положи эту карту так, чтобы я могла до нее дотянуться.

      Мэри Джейн взяла карту.

      – По дороге будет много трамвайных путей.

      На извилистых улочках, ведущих из Хедингли в Грейт-Эпплвик, у меня будет не слишком много возможностей свернуть не туда, но полностью исключить этого нельзя. Я ведь не слишком знаю дорогу на Гизли.

      Когда мы оставили Хедингли позади и поехали по сельской местности, розовые полосы в небе превратились в золотые, а потом поблекли до белизны. Осторожно появилось несмелое солнце. Если не считать шума двигателя, мир был тих и спокоен. Даже лошади и коровы еще не вышли пастись.

      Мэри Джейн подняла воротник и засунула руки в рукава пальто.

      Я быстро глянула на нее. Вот человек, который знал мою биологическую мать, братьев, сестер, кто знал моего отца и был частью их жизни. Все они оставались для меня тайной. В тот момент, когда я осторожно совершала поворот, на меня навалилось чувство страшного одиночества. Отказавшись думать о семье, которая меня отдала, я никогда не нуждалась в том, чтобы они что-то для меня значили. А теперь Мэри

Скачать книгу