Письма императора. Валерия Вербинина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Письма императора - Валерия Вербинина страница 26

Письма императора - Валерия Вербинина Амалия – секретный агент императора

Скачать книгу

align="center">

      Глава 3

      Скарамуш лишь приоткрыл глаза, когда Амалия, а за ней и двое мужчин вошли в комнату.

      – Прошу вас, сударь, – сказала Амалия инспектору, – устраивайтесь. Франсуа!

      – Что? – вздрогнул «дворецкий».

      Амалия подбородком указала на осколки злополучной вазы на ковре.

      – Уберите! Кстати, на всякий случай напоминаю вам: ее стоимость я вычту из вашего жалованья.

      – Как вам будет угодно, госпожа баронесса, – тотчас нашелся плут и, опустившись на колени, стал собирать осколки.

      Успокоившись относительно своего сообщника, Амалия повернулась к полицейскому, который стоял возле дивана, с любопытством оглядывая комнату. На вид Анри Готье было около двадцати пяти лет. Это был худощавый молодой человек с черными волосами и серо-голубыми глазами, которые поразительно смотрелись в обрамлении длинных черных ресниц. Также Амалия отметила нос с небольшой горбинкой, прямой рот и чуть срезанный подбородок с ямочкой посередине. В общем, инспектор Готье был недурен собой, и все же, если бы не его непостижимые глаза, полицейского трудно было бы назвать красивым. Заметив, что Амалия изучает его, Готье отвернулся, и симпатичное правильное лицо его приобрело замкнутое, отчужденное выражение.

      – Присаживайтесь, прошу вас, – сказала Амалия.

      Инспектор сел на диван, на котором всего несколько минут назад маялся головной болью Франсуа, и извлек из внутреннего кармана карандаш и записную книжечку в черном переплете.

      – Итак? – спросила Амалия, поудобнее устроившись в кресле.

      Полицейский кашлянул и открыл свою книжку.

      – Для начала я хотел бы установить, сколько человек проживает в вашем доме, – сказал он.

      – Нет ничего проще, – отвечала Амалия. – Во-первых, я. А во-вторых, мой дворецкий.

      Готье с сомнением почесал за ухом карандашом, которым делал записи.

      – Значит, здесь живете только вы и месье Франсуа…

      – Галлье, – бухнул плут первую пришедшую на ум фамилию.

      – Я только недавно здесь поселилась, – с очаровательной улыбкой заметила Амалия, – и еще не успела набрать прислугу.

      – Но дворецкого вы все-таки успели нанять, – напомнил Анри, проницательно глядя на нее.

      – О, это было легче легкого, – беззаботно отозвалась Амалия. – Он сам ко мне пришел.

      Франсуа, убиравший с ковра осколки, фыркнул и поспешно зажал себе рот. Однако инспектор, судя по всему, ничего не заметил.

      – Скажите, госпожа баронесса, вы знакомы с герцогиней де Лотреамон?

      – О да, – отозвалась Амалия. – Я была у нее на балу, который она устраивала несколько дней тому назад. – Она обернулась к Франсуа: – Вы закончили? Тогда унесите осколки, пожалуйста.

      – Слушаюсь, мадам, – ответил плут и вышел из гостиной.

      Анри Готье с сомнением посмотрел ему вслед.

      – Как-то ваш

Скачать книгу