Шопоголик и брачные узы. Софи Кинселла
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла страница 28
Черт! Вот черт. Надо было кетчуп взять, как в прошлом месяце.
– «Миу-Миу». Я так и думал! Бекки, что здесь делает «Миу-Миу»?
Люк снова работает ногтем – и крем осыпается с бумаги как снег. Боже. Только бы не увидел…
– «Сефора и Джозеф». Не удивительно, что у нас превышен кредит! – Люк устремляет на меня взгляд, исполненный отчаяния. – Бекки, этот счет – для расходов по хозяйству! А не для юбок от «Миу-Миу»!
Ну ладно. Пан или пропал.
Я с вызовом скрещиваю руки на груди и вздергиваю подбородок.
– Итак… Юбка – это не расход по хозяйству. Ты это хочешь сказать?
Глаза у Люка лезут на лоб.
– Разумеется, именно это.
– Что же, пожалуй, в этом вся проблема. Наверное, нам обоим следует пересмотреть кое-какие представления.
– Понятно, – произносит Люк после паузы, губы у него слегка подергиваются. – Значит, ты считаешь юбку от «Миу-Миу» расходом по хозяйству.
– И правильно. Она же в хозяйстве, разве нет? – Кажется, я не на самой твердой почве. – И вообще, – быстро продолжаю я, – разве это так важно? У нас есть благополучие, есть мы сами, есть… вся радость жизни. Вот что имеет значение. А вовсе не деньги! Не счета в банке. Не обыденные, разрушающие душу вещи. – Я отметаю разрушающие душу вещи мановением руки и чувствую себя так, словно произношу речь на вручении «Оскара». – Мы слишком ненадолго на этой планете, Люк. У нас так мало времени. А когда приблизится конец – что будет иметь большее значение? Количество клочков бумаги – или же любовь? Знать, что сошлось несколько ничего не значащих цифр, – или знать, что ты был именно таким человеком, каким и хотел быть?
И я умолкаю, сраженная собственным красноречием. Поднимаю глаза, ожидая увидеть Люка, готового прослезиться, шепчущего: «Да, ведь у тебя есть я».
– Весьма волнующе, – чеканит Люк. – Так, просто ради информации: по моему разумению, «расходы по хозяйству» означают совместные траты на содержание квартиры и проживание. Еда, отопление, средства для уборки и так далее.
– Прекрасно, – пожимаю я плечами. – Если тебя устраивает такое узкое… такое ограниченное определение – пожалуйста.
Тут звонят в дверь. Я открываю и обнаруживаю на пороге Дэнни.
– Дэнни, юбка от «Миу-Миу» – это расход по хозяйству?
– Конечно! – удивляется Дэнни и входит в комнату.
– Видишь? – Вскинув бровь, я поворачиваюсь к Люку. – Но ради бога, пусть будет твое определение…
– Так вы уже слышали? – угрюмо спрашивает Дэнни.
– Что слышали?
– Миссис Уоттс все продает.
– Что? – Глаза у меня расширяются. – Ты серьезно?
– Как только истекает срок аренды, мы вылетаем.
– Она не может так поступить!
– Она – владелица. Что хочет, то и делает.