Шопоголик и брачные узы. Софи Кинселла
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла страница 30
Порой мне кажется, что Лорел меряет одежду только для того, чтобы с ней подраться.
– Я, кстати, не рассказывала, как она его называет? – добавляет Лорел. – Уильям! Это, видите ли, более звучно, чем Билл. Его, к чертовой матери, Биллом зовут!
– А вот жакет. – Я пытаюсь отвлечь ее. – Как вам?
Лорел надевает жакет и смотрится в зеркало.
– По-моему, превосходно! – говорит она наконец. – И зачем мне ходить куда-то еще? Я это беру. И такую же блузку. Не рваную. – Она вздыхает со счастливым видом. – Побываю у вас, Бекки, – и легче становится. Сама не знаю почему.
– Это тайна, – улыбаюсь я и делаю отметку в книжке.
Пожалуй, в работе персонального закупщика самое приятное то, что ты по-настоящему сближаешься со своими клиентами. Некоторые даже становятся друзьями. Когда я впервые встретилась с Лорел, она только что рассталась с мужем. Злилась на него, злилась на себя, и уверенность в себе у нее была на нуле. Не собираюсь хвастаться, но когда я нашла для Лорел превосходное платье от Армани к большому празднику, на который должен был явиться ее бывший, когда увидела, как она разглядывает себя в зеркале, вздергивает подбородок, улыбается и вновь ощущает себя привлекательной, – я и вправду почувствовала, что помогла ей начать новую жизнь.
Пока Лорел переодевается в свой деловой костюм, я выхожу со стопкой одежды из примерочной.
– Я такое не надену… – доносится приглушенный голос из комнаты Эрин.
– Может, примерите… – Это Эрин.
– Вы же знаете – я этот цвет не ношу! – Голос повышается, и я замираю.
Английский акцент.
– Я не намерена больше тратить время! Хватит таскать мне тряпки, которые никуда не годятся.
Крохотные паучки бегают вверх-вниз по моей спине. Не может быть…
– Но вы хотели чего-то нового… – беспомощно лепечет Эрин.
– Позвоните, когда найдете то, что я просила.
И, прежде чем я успеваю шелохнуться, она выходит из примерочной Эрин. Все такая же высокая, белокурая и безупречная, губы изогнуты в высокомерной усмешке, волосы гладко зачесаны, глаза мерцают – настоящая королева.
Алисия Биллингтон.
Алисия – длинноногая стерва.
Я встречаюсь с ней взглядом – и меня словно электрическим током шибает. Больше года я не видела Алисию Биллингтон. Мне следовало с этим справиться. Но будто и не было этого года. Воспоминания все так же остры и горьки. О том, что она сделала со мной. О том, что она пыталась сделать с Люком.
Алисия взирает на меня все с тем же начальственным видом, к какому она приноровилась, будучи специалистом по связям с общественностью, когда я подвизалась в качестве репортера-новичка. И как я ни убеждаю себя, что значительно выросла с тех пор,