Остров погибших кораблей. Последний человек из Атлантиды. Небесный гость (сборник). Александр Беляев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров погибших кораблей. Последний человек из Атлантиды. Небесный гость (сборник) - Александр Беляев страница 8

Остров погибших кораблей. Последний человек из Атлантиды. Небесный гость (сборник) - Александр Беляев

Скачать книгу

полусгнившие суда всех стран и народов. Вот пиро2 га из целого куска дерева… А вот один скелет рыбачьего барка: наружная обшивка обвалилась, шпангоуты торчали, как обнаженные ребра, и килевая часть походила на рыбий спинной хребет… Еще дальше виднелись более или менее сохранившиеся суда: барки, шхуны, тендеры, фрегаты, галеры… Ржавый современный пароход стоял бок о бок с португальской каравеллой шестнадцатого века. Она имела красивые, изогнутые корабельные линии. Низкий борт возвышался затейливыми надстройками на носу и корме. Стержень руля проходил сквозь всю корму, по серединам бортов были отверстия для весел. «Санта Мария» – отчетливо виднелось на борту.

      – Удивительно! – воскликнул Гатлинг. – Почти на таком же судне плыл Колумб, и одна из его каравелл также называлась «Санта Мария», две другие – «Пинта» и «Нина». А вот смотрите, – и дальнозоркий Гатлинг прочитал на борту линейного корабля: – «Генри». Дальше, видите, трехпалубное судно: «Суверен морей» и «1637 год» на его борту. А между ними колесный пароход первой половины девятнадцатого века – не более пятидесяти метров длины.

      Проход между судами становился все уже. Несколько раз пароход останавливался, натыкаясь на крутые обломки, наконец остановился совершенно, подойдя вплотную к сплошной массе тесно прижатых друг к другу кораблей, как бы слившихся в своеобразный остров.

      Спутники молчали. У всех было такое чувство, будто их заживо привезли на кладбище.

      – Уж если судьба занесла нас сюда, надо познакомиться с этим необыкновенным островом. Симпкинс! Идем!

      Симпкинс явно был не расположен пускаться в экскурсию по этому мрачному кладбищу.

      – Какой смысл? – попытался он уклониться.

      – Будьте же мужчиной, Симпкинс. Кто знает, что таит в себе этот остров? Может быть, здесь есть и обитатели.

      – Привидения старых голландских мореплавателей?

      – Это мы посмотрим. Во всяком случае, кто бы ни обитал здесь, лучше, если мы первые узнаем о них. Этот остров может стать нашей могилой, но, кто знает, быть может, здесь мы найдем и средство к спасению. Надо осмотреть суда; не окажется ли какое-нибудь еще годным для плавания?

      – Осмотреть суда! – Симпкинс вспомнил «Марту» с ее 50 000 гульденами золотом. Он колебался.

      – Но как оставим мы одну мисс Кингман?

      – Обо мне не беспокойтесь. Я не боюсь привидений, – ответила она.

      – Мы вот что сделаем, мисс, – предложил Гатлинг, – положите в топку солому. Если вам будет грозить какая-нибудь опасность, подожгите солому; мы увидим дым, выходящий из трубы, и тотчас же поспешим на помощь. Идем.

      Гатлинг перебрался на стоявшее рядом трехмачтовое судно восемнадцатого века «Виктория». Симпкинс неохотно последовал за ним.

      Они медленно продвигались в глубь острова.

      Едва ли что-либо в мире могло быть печальнее зрелища этого громадного кладбища. Море хоронит погибшие корабли, земля – людей. Но это кладбище оставляло своих мертвецов открытыми,

Скачать книгу