Исполнение желаний. Тереза Ромейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исполнение желаний - Тереза Ромейн страница 12

Исполнение желаний - Тереза Ромейн

Скачать книгу

в последний момент вдруг расхотелось ехать.

      Время – вещь загадочная, необъяснимая и таинственная, как поэзия. Хавьер вдруг почувствовал себя тем самым «новым странником» из «Чистилища» Данте, который внимает «дальнему звону, подобному плачу над умершим днем».

      Что это с ним? Неужели это мисс Оливер так на него действует? Пора брать себя в руки, иначе ему и дня не продержаться, не говоря уже о двух неделях.

      – Такова моя окончательная цена, – сказал он. – Полчаса вашего времени. Дальнейший торг неуместен.

      – Я беру вашу семерку, – решилась мисс Оливер. – Прошу всех перевернуть карты.

      Локвуд, неслышно выругавшись, перевернул тройку бубен. Джейн перевернула первую карту и застонала:

      – Пятерка треф. Ненавижу эту игру.

      – Ты сама ее предложила, – напомнил ей Хавьер. – И еще: не рискуя, выиграть невозможно. Помни об этом. – С этими словами он перевернул собственную карту.

      Десятка бубен. Так и есть.

      – Мисс Оливер, вы должны мне полчаса своего времени.

      Ее щеки порозовели, но при этом она усмехнулась почти коварно.

      – Игра не закончена, милорд. Еще неизвестно, кто кому останется должен.

      Хавьер поперхнулся и поспешил деликатно откашляться. Голова пошла кругом: очевидно, вновь дала о себе знать простуда. Неужели эта недотрога с ним заигрывает?

      Хавьер улыбнулся ей в ответ, но при этом забыл изобразить соответствующее выражение лица, то есть выражение номер три – снисходительный интерес. Хавьер осознал свою ошибку, когда встретил взгляд мисс Оливер, полный неподдельного изумления.

      И тогда он вновь деликатно прочистил горло.

      – Так мы продолжим игру? У меня самый сильный козырь. Кто-нибудь хочет его перекупить?

      Мисс Оливер прикусила губу. Внезапно Хавьер пожелал коснуться ее губ.

      «Держи себя в руках!» – приказал он себе.

      – Не думаю, что вы отдадите его за полчаса, а это все, что я могу поставить, – ответила после долгих раздумий мисс Оливер.

      Хавьер соображал быстро.

      – Как вы заметили ранее, времени, в отличие от денег, у каждого из нас предостаточно. Так что вам ни к чему ограничивать себя тем количеством времени, что стоит на кону. Вы можете поднимать ставки так, как вам будет угодно.

      – Как мне будет угодно? Тогда я покупаю ваш козырь за один час.

      – Смехотворно низкая цена. Он стоит куда больше.

      – Я ставлю два часа за вашу следующую карту, мисс Оливер, – вмешался в торг Локвуд. Он откинулся на спинку стула и забарабанил пальцами по столу. – Вы будете мне должны два часа. Что вы на это скажите? Принимаете мое предложение?

      – Готов продать свой козырь за два с половиной часа, – произнес Хавьер, не обращая внимания на хмурый взгляд Локвуда. – Отличный козырь. Десятка бубен. Так вы его берете, мисс Оливер?

      Луиза кивнула.

      – Если только вы не желаете перебить, Джейн?

      – Нет, –

Скачать книгу