Исполнение желаний. Тереза Ромейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исполнение желаний - Тереза Ромейн страница 19

Исполнение желаний - Тереза Ромейн

Скачать книгу

в тисках, она хотела вырваться, но мешал сковывающий страх.

      – Я знаю больше, чем достаточно, милорд. – Голос Луизы вдруг охрип.

      Хавьер озабоченно сдвинул брови.

      – Вы не заболели, мисс Оливер? У вас, кажется, что-то с горлом. Приказать принести вам чаю?

      Хавьер быстро встал и направился к висевшему на стене колокольчику. Но не успел он потянуть за шнур, как дверь в библиотеку распахнулась, и вошел лорд Локвуд.

      – А, вот ты где, кузен. Я так и думал, что найду тебя в приятном обществе прекрасной дамы, – произнес он с глумливой ухмылкой.

      Луиза поспешила привести в порядок свои мысли и чувства: заплела мысли в косу, а на желания накинула халат.

      – Сомневаюсь, что мне удалось развлечь его светлость, – скучающим тоном произнесла она. – Но он был сама любезность, и я благодарна ему за то, что он мне показал и рассказал.

      – Так вы нашли его общество приятным? – театрально выгнув брови, спросил маркиз.

      Луиза украдкой взглянула на Хавьера и увидела на его лице то же страдальческое выражение, какое часто принимала сама, общаясь со своими младшими братьями и сестрами. Луиза улыбнулась, это открытие было довольно неожиданным.

      – Общение с лордом… имеет потенциал, – сказала Луиза.

      – Я глубоко тронут. – Хавьер сохранял полнейшую невозмутимость, но Луиза увидела, или ей показалось? Неужели он ей подмигнул?

      – Не могу описать своего огорчения по поводу того, что помешал столь безудержному веселью, – сказал Локвуд. – Но мне пришлось! Твоя знакомая певица затушила сигарету обо что-то, что леди Аллингем имела несчастье вышивать. Дамы вцепились друг другу в глотки и, если ты не вмешаешься, боюсь, они, загрызут друг друга.

      Хавьер нахмурился.

      – Локвуд, не сгущай краски. Надеюсь, пожар удалось потушить?

      – Нам пока не грозит сгореть заживо, но все же ты должен помочь мне разнять наших дам. От их воплей голова раскалывается.

      Хавьер бросил взгляд на Луизу, которая все еще сжимала в руках томик Данте.

      – Обо мне не стоит беспокоиться, милорд, – сказала она. – Верните вашим гостям доброе расположение духа или чего уж они там хотят.

      Хавьер ухмыльнулся одним уголком губ.

      – Вы – воплощенная добродетель, мисс Оливер. Но вы должны мне еще немало своего времени. Не думайте, что я забуду.

      – Я бы никогда не заподозрила вас в отсутствии желания получить выигрыш, – сухо заметила Луиза.

      Тяжелые двери библиотеки захлопнулись за Хавьером и Локвудом, отрезав Луизу от остального мира. Ее взгляд скользнул по полкам, и мисс Оливер вдруг показалось, что стены комнаты сдвигаются, грозя раздавить ее.

      Она сделала глубокий вдох. Пришла пора подвести кое-какие итоги. Библиотека приготовила для нее немало сюрпризов. Как оказалось, хозяин дома любил Данте. Он не хотел причинить зло ни Джеймсу, ни Луизе, это вышло у него непреднамеренно. И несколько раз он позволил себе выйти из привычной роли бездушного франта.

      Неожиданно

Скачать книгу