Движущиеся картинки. Терри Пратчетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Движущиеся картинки - Терри Пратчетт страница 23
– Куда это ты собрался, приятель?
– Встреча с господином Зильберкитом, – заявил Достабль.
– И он, конечно, знает об этом? – Тон привратника показывал, что он не верит ни единому слову и не поверит, даже если то же самое будет написано на небесах.
– Пока нет, – ответил Достабль.
– В таком случае, друг, давай-ка…
– Детрит?
– Да, господин Достабль?
– Стукни этого человека.
– Рад служить, господин Достабль.
Рука Детрита описала стовосьмидесятиградусную дугу с блаженным беспамятством на конце. Привратник оторвался от земли, проломил ворота и рухнул шагах в двадцати прямо на остатки забора. Очередь исторгла одобрительный рев.
Достабль радушно оглядел тролля. На Детрите была лишь ветхая набедренная повязка, прикрывающая… в общем, прикрывающая то, что тролли считают нужным скрывать.
– Молодчина, Детрит.
– Рад служить, господин Достабль.
– Надо будет раздобыть тебе костюм, – сказал Достабль. – А сейчас, будь добр, постереги ворота. Смотри, чтобы никто не пролез.
– Как скажешь, господин Достабль.
Минуты две спустя маленькая серая собачонка протиснулась между короткими кривыми ногами тролля, перескочила через обломки ворот и потрусила в сторону домов-коробок. Ее Детрит останавливать не стал. Как известно, в категорию «никто» собаки не входят.
– Господин Зильберкит? – окликнул Достабль.
Зильберкит, осторожно пробиравшийся через студию с коробкой свежего материала для картинок, недоуменно застыл. На него мчался какой-то тощий тип, смахивающий на обрадовавшегося хозяину дурностая. А выражением лица Достабль напоминал тех длиннющих лоснящихся белых рыб, что, перебираясь через рифы, выплывают на теплое мелководье, где, как правило, резвятся невинные ребятишки.
– Да? – отозвался Зильберкит. – А ты кто? И как ты сюда…
– Мое имя – Достабль. Но зови меня запросто – Себя-Режу.
Не давая Зильберкиту опомниться, Достабль одной рукой стиснул его ладонь, другую руку положил ему на плечо и подступил вплотную, не переставая назойливо трясти захваченные им пальцы. Сцена дышала проявлением крайнего дружелюбия, а между тем, сделай Зильберкит шаг назад, локоть его неминуемо оказался бы вывихнут.
– И я должен заверить, – продолжал Достабль, – все мы просто потрясены твоими успехами в этом деле.
Зильберкит взирал на свою руку, которая внезапно оказалась такой дружелюбной, и неуверенно улыбался.
– Вот как? – отважился вымолвить он.
– Знаешь, все это… – Достабль выпустил на секунду плечо Зильберкита и широким жестом охватил окружающий их деятельный хаос. – Просто фантастика! – воскликнул он. – Настоящее чудо! А эта твоя последняя вещь… как там ее?..
– «Большой переполох в маленькой лавке», –