Мерщій тікай і довго не вертайся. Фред Варґас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мерщій тікай і довго не вертайся - Фред Варґас страница 22

Мерщій тікай і довго не вертайся - Фред Варґас

Скачать книгу

документ, ковзаючи пальцем по прізвищу, фотографії, місцю народження. Ерве Дюкведік, народився в Треґіє, вік – сімдесят років.

      Коли він підвів голову, Декамбре приклав палець до губ. Тиша. Жос часто-часто закивав. Якась таємниця. Він розумів це, навіть добряче нажлуктившись. Хоча у «Вікінзі» панував такий гамір, що можна було спокійно розмовляти без ризику, що тебе почують.

      – А як же… «Декамбре»? – пробурмотів він.

      – Вигадка.

      Он як. Браво, браво, аристократе. Цього не віднімеш. Жосу знадобився час, щоб усе обмізкувати.

      – Отже, – знову запитав він, – ви аристократ чи не аристократ?

      – Аристократ? – перепитав Декамбре, ховаючи посвідчення назад у кишеню. – Ну скажіть, Ле Ґерне, якби я був аристократом, то чи напружував би очі, виплітаючи мереживо?

      – Може, збіднілий аристократ?

      – Аж ніяк. Просто збіднілий. Просто бретонець.

      Жос випростався на стільці і почувався розгубленим, наче потаємні надії щойно розлетілися на друзки.

      – Але увага, Ле Ґерне, – мовив Декамбре, – нікому ні слова.

      – Лізбет?

      – Навіть Лізбет цього не знає. Ніхто не має знати.

      – Тоді чому ви це розповіли мені?

      – Послуга за послугу, – пояснив Декамбре, спорожнивши свій келих. – За чесність я плачу тільки більшою чесністю. Якщо ви передумаєте щодо кімнати, кажіть прямцем. Я зрозумію.

      Жос різко випростався.

      – То ви берете? – запитав Декамбре. – Бо у мене є претенденти.

      – Беру, – поспіхом відповів Жос.

      – Отже, до завтра, – сказав Декамбре, підводячись. – І дякую за повідомлення.

      Жос схопив його за рукав.

      – Декамбре, а що в тих повідомленнях?

      – Таємниці, гниляччя. І небезпека, я певен щодо цього. Щойно мене осяє, я вам скажу.

      – Маяк, – трохи замріяно сказав Жос. – Коли побачите сяйво маяка.

      – Точно.

      VIII

      Значну частину четвірок у тих трьох будинках уже витерли, особливо у Вісімнадцятому окрузі. Адже, за свідченнями мешканців, з часу акту вандалізму минуло вже вісімнадцять днів. От тільки ця акрилова фарба виявилася дійсно якісною. Від неї на дерев’яних дошках зосталися добре помітні чорнуваті сліди. Натомість у багатоповерхівці Маріз багато шедеврів досі лишилися недоторканими, тому Адамберґ попросив фотографа зробити кілька світлин до того, як їх знищать.

      Ті четвірки намальовано було від руки, а не через трафарет, однак усі вони мали спільні особливості: висота – сімдесят сантиметрів, ширина великої риски – не менше трьох. А ще всі вони були дзеркальними, з ніжкою і двома рисочками на кінчику.

      – Чудова робота, правда? – звернувся він до Данґлара, який мовчав протягом усієї експедиції. – Вправний художник. Він малює, не відриваючи пензля, наче це китайський ієрогліф.

      – Беззаперечно, – сказав Данґлар, умощуючись у машину праворуч від комісара. – Стиль графіки

Скачать книгу