Анх. Реальная история путешествия в потоке бессознательного. Александр Александрович Серегин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анх. Реальная история путешествия в потоке бессознательного - Александр Александрович Серегин страница 22

Анх. Реальная история путешествия в потоке бессознательного - Александр Александрович Серегин

Скачать книгу

шкурой какого-то животного. Алекс подумал, что это ягуар, но уверенности не было. Человек сел на трон и положил руки на подлокотники. Над залом снова разнёсся звон гонга и перед костром появились четыре женщины. Они были обнажены, только бёдра прикрывали повязки из золотой ткани, а на груди лежали широкие ожерелья из золотых пластин, напоминающие чешую пушкинской рыбки. Заиграла какая-то древняя ритмичная музыка – Алекс ничего подобного никогда не слышал и подумал, что такие мотивы действительно могли быть в древнем Египте. Женщины у костра поклонились сидящему на троне в каком-то растянутом поклоне, как будто выполняли асану, затем повернулись к гостям и стали синхронно выполнять причудливые движения под музыку, останавливаясь после каждого па, словно ожидая, чтобы присутствующие повторяли вслед за ними. К удивлению Алекса, люди в зале действительно стали повторять за танцующими. Он обернулся на Мартина – тот двигался вместе со всеми. Рядом с ним чуть согнувшись и весело сверкая глазами из-под маски крокодила, задорно отплясывал Максим. Никого, кроме Алекса, похоже, происходящее не удивляло, он пожал плечами и тоже стал повторять движения странного танца.

      Движения были довольно простыми, хотя и необычными, и часто повторялись, поэтому, сначала Алексу всё это казалось смешным. Но ритм нарастал, и Алекс вдруг почувствовал, что ему нравится эта пляска, что она уносит его куда-то из этого цивилизованного мира в царство утерянной свободы. Он чувствовал, как что-то древнее и дикое объединило всех присутствующих, и они слились в один единый организм, пляшущий у ритуального огня. Каждый звук, каждый удар невидимого барабана отражался синхронным движением десятков тел, и Алекс чувствовал это движение в каждом из них, как в своём собственном. Он как будто стал частью этого пляшущего существа и двигался не по своей воле, а подчиняясь нервному импульсу, общему для всех. Сам же он мог только наблюдать за происходящим, словно со стороны и одновременно изнутри. И это ощущение приносило какое-то странное удовольствие.

      Алекс всё глубже проваливался в транс. Окружающее было уже где-то далеко, словно он наблюдал за происходящим из-под толщи воды. Ритм всё ускорялся. Языки огня вырывали из мрака извивающиеся уродливые фигуры полулюдей-полуживотных. По стенам метались зубастые и клювастые тени. Всё смешалось в диком демоническом хороводе, и над всем этим клокочущим и бурлящим морем тел возвышался мерцающий в свете огня трон с сидящей на нём неподвижной фигурой Ур Хеку Холдуна.

      Когда Алекс пришёл в себя, он сидел на скамье у стены, возле столика с фруктами. Зал снова был залит ровным светом тысячи свечей, факелы были погашены, блюдо с костром тоже исчезло. Присутствующие преспокойно выпивали и закусывали, ведя светские беседы, словно не участвовали только что в дикой пляске. Только сбившиеся набок локоны у одной-другой дамы, да капельки пота на лбу напоминали о происходившем. Алекс взглянул

Скачать книгу