Во власти страха. Карен Роуз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Во власти страха - Карен Роуз страница 12
– Она оставила номер, по которому с ней можно связаться?
– Только номер школы. Первый раз она звонила в обеденный перерыв, второй раз на перемене. Сказала, что освободится не раньше четырех.
Стивен взглянул на часы. К четырем он, скорее всего, здесь закончит и сможет подъехать в школу.
– Ты можешь перезвонить и оставить для нее сообщение, что я в четыре буду ждать ее в вестибюле школы?
– Придешь со звонком, да, Стивен?
– У меня всегда так, – мрачно подтвердил он.
– Стивен! – закричал Гарри. – Сюда!
Стивен посмотрел на стоящего у дороги напарника.
– Нэнси, мне пора. Передай учительнице Брэда, что я встречу ее в четыре в вестибюле. Перезвони, если она не сможет. Ой, Нэнси! Как ее зовут?
– Доктор Маршалл. Учительница химии. Стивен, с тобой все в порядке?
Он поджал губы.
– Передай Ленни, что я в порядке, – угрюмо ответил он. – И не намерен сломаться и завалить все расследование.
– Он так и не думает, Стивен, – мягко возразила Нэнси, отчего он почувствовал себя обиженным ребенком. – Он беспокоится о тебе. И я тоже.
Стивен вздохнул.
– Скажи ему, что со мной все хорошо. Но если мне будет не по себе, обращусь к Мэг. Договорились?
Мэг, их штатный психолог, после похищения Ники постоянно доставала его настойчивыми просьбами о встрече. И он в конце концов пошел, только чтобы эта ненавистная женщина от него отстала. Она действительно помогла. Немного. Ленни Фаррелл будет несказанно раз тому, что Стивен снова согласился проконсультироваться у психолога.
– Хорошо. Я позвоню учительнице Брэда. Доктору Маршалл, – добавила Нэнси, напоминая. Она прекрасно знала своего начальника.
– Спасибо.
Намотав имя учительницы на ус, Стивен положил телефон в карман и осторожно пошел туда, где его нетерпеливо ждал Гарри. В руке, облаченной в перчатку, тот держал шприц.
– Черт! – негромко выругался Стивен и оглянулся на примятую траву, четко выделявшуюся на окружающем фоне. – Это объясняет, почему нет следов борьбы.
– Отправим его в лабораторию вместе с волосом. – Гарри махнул в ту сторону, где Кент изучал ведущий к дому кровавый след. – Кент хочет посмотреть, как ветеринар будет брать соскоб с песьих зубов.
Стивен вздохнул.
– Я надеюсь, что мы найдем зацепку по горячим следам. У нас очень мало времени.
Пятница, 30 сентября, 15.50
– Ну и? Ты звонила отцу Брэда?
Дженна оторвала взгляд от лабораторного стола, на котором наводила порядок. В дверях стояла Кейси.
– Вроде того. Он был на выезде, поэтому я разговаривала с его секретарем. У меня с ним назначена встреча. – Дженна сверилась с часами. – Через десять минут.