Рубиновая комната. Паулина Петерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рубиновая комната - Паулина Петерс страница 30

Рубиновая комната - Паулина Петерс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И был чертовски прав, – фыркнул ее дедушка. – Полагаю, я могу не подчеркивать, сэр Артур, что семья Виктории глубоко порицает ее деятельность.

      – Мой отец одобрял ее, – яро возразила Виктория.

      – У твоего отца было много причуд, – отмахнулся дедушка.

      – Возможно, ваш отец, мисс Бредон, имел заслуги в области науки и юстиции, однако придерживался, к сожалению, излишне либеральных политических взглядов, – комиссар пренебрежительно скривился. – Что ж, то, что вы сообщили мне о своем разговоре с сэром Френсисом, совпадает с тем, что сказал мне секретарь сэра Френсиса. Поэтому я склонен поверить вам относительно случившегося во дворце.

      «Значит, сэр Френсис не сообщил секретарю об истинной причине того, что вызывал меня к себе…» – Виктория вздохнула с облегчением.

      – Мисс Бредон, почему вы столь поспешно покинули бал?

      – Мне стало нехорошо. У меня был приступ удушья, – ответила Виктория правду. – Поэтому я решила отправиться домой.

      – Почему вы не попросили помощи у семьи?

      – Я…

      – Глупышка Виктория не хотела показаться назойливой, – вдруг вмешалась бабушка Гермиона. – Она боялась испортить нам бал. Не так ли, милая моя?

      – Понимаю, – комиссар кивнул еще прежде, чем Виктория успела ответить. – Значит, вы пошли домой. В квартиру рядом с Грин-парком, полагаю? Когда вы пришли туда?

      – Я была там около трех часов.

      – Кто-нибудь может подтвердить это?

      – Хопкинс и миссис Доджсон.

      – И эти двое у нас… – сэр Артур вопросительно поднял брови.

      – Хопкинс – дворецкий моего покойного племянника, а миссис Доджсон у них вроде экономки, – поспешно вставила леди Гленмораг.

      – Конечно же, их мы тоже допросим. Мисс Бредон, вы воспользовались каретой, чтобы доехать до дома? – Это было утверждение, а не вопрос.

      Виктория покачала головой.

      – Нет, я пошла пешком.

      – Что ты хочешь этим сказать? – Бабушка смотрела на нее с ужасом.

      – Что я пошла домой пешком. – Виктория начала проявлять нетерпение. – Я боялась, что в карете мне снова станет плохо. Кроме того, местность вокруг Букингемского дворца – это не Ист-Энд какой-нибудь. Шансы на то, что на меня могли напасть, не слишком велики.

      – Мисс Бредон, ваше поведение очень необычно для девушки из хорошей семьи. Но если вас кто-то видел, значит, у вас есть алиби на момент убийства, – комиссар взглянул на дедушку и бабушку Виктории и, поясняя, добавил: – Сэр Френсис был убит около трех часов.

      – Молодая девушка на улице в бальном наряде, одна, среди ночи – это уж точно кто-то да заметил, – возмутился дедушка Виктории.

      На миг сэр Артур замолчал, а затем спросил:

      – Мисс Бредон, вы никогда не слышали на собрании суфражисток или во время других акций о том, что на сэра Френсиса планируется

Скачать книгу