Рубиновая комната. Паулина Петерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рубиновая комната - Паулина Петерс страница 37

Рубиновая комната - Паулина Петерс

Скачать книгу

на метро. Сойдя на станции, она увидела, как сквозь крышу вокзала пролился поток солнечного света. Эту конструкцию из стекла и стали разработал Изамбард Кингдом Брюнель, один из гениальнейших британских инженеров минувшего века. Отлитые в форме арок металлические опоры казались легкими, почти воздушными и отбрасывали на пол тень, напоминавшую узор переплетенных ветвей.

      Больницу Виктория увидела еще с площади перед вокзалом. По сравнению со светлым зданием вокзала сооружение из песчаника в стиле неоренессанса казалось довольно мрачным, несмотря на аркады на втором этаже, источником вдохновения для создания которых послужила южная архитектура.

      Привратник сразу же узнал Викторию и пропустил в здание. Она нашла доктора Мортона в выложенной кафелем подсобке зала судебно-медицинской экспертизы, где тот мыл руки и предплечья над фарфоровым умывальником. Запах карболовой кислоты был довольно неприятным, однако он был настолько хорошо знаком Виктории, что от воспоминаний у нее на миг сжало горло.

      Тимоти Мортону было под сорок, он был высоким, стройным и привлекательным, из семьи зажиточных врачей.

      – Мисс Бредон, чем могу быть полезен? – вежливо поинтересовался он, вытирая руки льняным полотенцем. – К сожалению, времени у меня немного. Мне нужно читать лекцию.

      Речь его была изысканной, и девушка услышала легкий оксфордский акцент.

      Виктория решила сразу перейти к делу.

      – Буквально только что я была в редакции «Морнинг Стар» и увидела фотографию умершей, которую нашли в Темзе, – произнесла Виктория. – Вы не могли бы мне рассказать, как эта женщина рассталась с жизнью? Она утонула?

      – Могу ли я узнать, по какой причине вас интересует умершая? – Доктор Мортон повесил полотенце на край умывальника и внимательно взглянул на Викторию.

      – Некоторое время назад я встречалась с ней в приемной сэра Френсиса.

      – До меня дошли слухи, что Скотленд-Ярд допрашивал вас по поводу убийства сэра Френсиса, поскольку вы являетесь активным членом движения суфражисток. Это правда?

      – Да, меня допрашивал Скотленд-Ярд, – призналась Виктория.

      – Я бы не позволил своей дочери общаться с этими женщинами, – свысока заметил судмедэксперт. – Не считая того, что я против избирательного права для женщин.

      Вертевшийся на языке колкий ответ Виктория проглотила.

      – Пожалуйста, разрешите мне взглянуть на умершую, – попросила она.

      – Вы упоминали, что встречались с этой женщиной в приемной сэра Френсиса.

      – Совершенно верно.

      – И долго вам удалось рассматривать ее?

      – Пару секунд.

      – Вот как. Пару секунд… и с учетом обстоятельств вы утверждаете, что узнали умершую? – Доктор Мортон недоверчиво покачал головой.

      – Обычно я очень хорошо запоминаю лица. Кроме того, у той женщины и умершей была родинка на правой

Скачать книгу