Тайники души. Линн Остин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайники души - Линн Остин страница 18
– А как же домашние хлопоты…
– Все уже сделано. – Тетя Батти поставила передо мной тарелку с блинчиками. – Сейчас налью тебе кофе.
– Мы все помогали тете, чтобы ты поспала, мама, – объяснил Джимми.
Дети так гордились своим подарком, что у меня даже закружилась голова.
– Спасибо. Но, тетя Батти, вы не должны были этого делать.
– Что за чепуха! Конечно должна! Я сегодня так и сказала Жмурке и девочкам: «Это дурной тон – воспользоваться чьим-то гостеприимством и не помогать по дому!»
Будто в подтверждение ее слов из моей кладовой выплыла Королева Эстер с мертвой мышью в зубах. Мышиный хвост волочился по полу. Я давно знала, что у меня в кладовке завелась парочка мышей, которые грызли все, что им нравилось. Но несмотря на то что я ставила мышеловки, мне так и не удалось поймать ни одну из них.
Эстер прошла через кухню, бросила трофей к моим ногам и ухмыльнулась, словно говоря: «Вот! Смотри и учись!» Затем она отвернулась и прошествовала в гостиную, чтобы совершить утреннее умывание на моем кресле.
– Спасибо, – пробормотала я.
Сидящая возле меня Бекки увидела мертвого грызуна, вскочила на стул и завопила:
– Аааааа! Мышь!
Мальчики засмеялись. Даже Люк! А Бекки стояла на стуле, переминаясь с ноги на ногу и заламывая руки.
Тетя Батти, неодобрительно качая головой, взяла веник, совок и убрала мышь.
– Ох уж эта Королева Эстер! Она отличный маленький охотник, но никогда не убирает за собой. – Тетушка вынесла мышь на крыльцо. – Когда придет время обеда, Эстер позаботится об этом, – добавила она, закрывая входную дверь.
– Она ест мышей?! – содрогнувшись, спросила Бекки.
– Конечно, лапочка. Все коты едят мышей. Но Эстер переедает, поэтому она такая пухленькая.
Тетя помогла Бекки спуститься со стула и дала ей еще блинчиков:
– Спорим, ты не доешь быстрее мамы?
– Доем!
Я с удивлением наблюдала за тем, как Бекки в одно мгновение съела все до крошки. Мне пришло в голову, что я просто еще сплю…
Я попробовала блинчики и сразу поняла, почему дети уплетали их за обе щеки. А такого вкусного кофе я не пила с тех пор, как рухнула фондовая биржа![8] Наверное, кофе тетя принесла из дому, потому что мой, перемешанный с цикорием, был и вполовину не так хорош.
Во время еды я то и дело поглядывала на дверь спальни, раздумывая о том, что увижу, когда войду к Гейбу. Когда я вчера уходила, он выглядел неплохо, но жар бывает коварен. Возможно, Гейбу стало намного лучше, но он мог и умереть. Я ела медленно, отодвигая, как могла, встречу с худшим.
Набравшись смелости и войдя в спальню, которая раньше принадлежала моему свекру, я с облегчением нашла Гейба спящим.
Я подошла к кровати на цыпочках и положила руку ему на лоб. Он был прохладным. Мужчина вздрогнул от моего прикосновения, открыл глаза и посмотрел на меня. Я
8
Действие романа происходит в период Великой депрессии – мирового экономического кризиса, начавшегося в 1929 г. и продолжавшегося до 1939 г. Ей предшествовал биржевой крах 1929 г.