Крестовый поход детей. Туллио Аволедо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крестовый поход детей - Туллио Аволедо страница 16

Крестовый поход детей - Туллио Аволедо Корни небес

Скачать книгу

нужен мне, Монах.

      – Опять ты меня так называешь…

      – Но ты не представился. Пока ты не скажешь мне своего имени, я буду звать тебя так.

      – Как хочешь. Видел, какие сегодня звезды?

      Дэниэлс поднял голову. Млечный Путь тек мимо них, как белая река. Такая красивая, что дух захватывало.

      – Ты скучаешь по звездам? – прошептал Монах. – Настанет день, когда они снова засияют над этой землей. И знаешь что? Люди не обратят на это никого внимания. Как не замечали их до катастрофы. Ну, так что ты от меня хочешь?

      – Ты ведь знаешь. Я сказал мальчику, что знаю кучу книг наизусть, а это неправда.

      – Почему ты говоришь, что это неправда?

      – Потому что я не помню из «Тома Сойера» ни единого слова.

      – Ты в этом уверен? Ты же все-таки читал его.

      – Очень много лет назад.

      – Значит, он где-то здесь. Попробуй заглянуть внутрь.

      Монах направил свой указательный палец, очень длинный и костлявый, на дорожную сумку, лежавшую на камне.

      – Давай. Открой ее.

      Джон повиновался. Его рука просунулась в складки ткани. Пальцы сомкнулись на каком-то твердом предмете.

      Он вынул его. Это была книга. Старое издание в кожаном переплете.

      Он раскрыл обложку.

      «Приключения Тома Сойера». Глава первая.

      – Читай вслух, – велел ему Монах.

      «– Том!

      Нет ответа.

      – Том!

      Нет ответа.

      – Куда же он запропастился, этот мальчишка?.. Том!

      Нет ответа.

      Старушка спустила очки на кончик носа и оглядела комнату поверх очков; потом вздернула очки на лоб и глянула из-под них: она редко смотрела сквозь очки, если ей приходилось искать такую мелочь, как мальчишка, потому что это были ее парадные очки, гордость ее сердца: она носила их только “для важности”; на самом же деле они были ей совсем не нужны; с таким же успехом она могла бы глядеть сквозь печные заслонки. В первую минуту она как будто растерялась и сказала не очень сердито, но все же довольно громко, чтобы мебель могла ее слышать:

      – Ну, попадись только! Я тебя…»[5]

      Джон собирался перевернуть страницу, но тут Монах выхватил книгу и бросил ее в пламя.

      – Что ты делаешь?

      – Тебе не нужна эта книга.

      – Еще как нужна!

      – Нет. Ты уже ее знаешь.

      – Это неправда!

      – Ты уже ее знаешь! – повторил собеседник Дэниэлса не терпящим возражений тоном, как говорят с раскапризничавшимся ребенком. Он пошевелил страницы книги веткой. Пламя разгорелось, но лица под капюшоном по-прежнему нельзя было разглядеть. Как будто оно поглощало свет.

      – Возвращайся туда, откуда ты пришел, – отрезал Монах. – Твоя просьба исполнена.

      Джон почувствовал рывок. Это походило на ощущение, которое он испытал, когда в восемнадцать

Скачать книгу


<p>5</p>

Перевод К. Чуковского.