Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка. Гэбриэл Вайнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка - Гэбриэл Вайнер страница 5
И второе: опасайтесь большей части книг для работы в классе, особенно тех, где нет ответов к упражнениям. В таких книгах часто не хватает объяснений, потому что они рассчитаны на работу в классе, где учитель может разрешить любой вопрос. Гораздо удобнее самоучители.
Отличная штука – разговорники, потому что в учебниках трудно найти фразы типа «Я арестован?» или «Куда вы меня ведете?». Различные разговорники дешевы, удобны и, как правило, снабжены компактным, исключительно полезным словариком. Именно такой словарик мы будем использовать для изучения первых слов, потому что это гораздо легче (и быстрее), чем пользоваться настоящим полным словарем. Мы закроем глаза на их «бонжур», но только потому, что разговорников без таких транскрипций не существует.
Частотные словари обычно содержат пять тысяч самых важных слов изучаемого вами языка в порядке убывания частоты, с которой они встречаются в разговоре (в русском первое слово – «и», оно попадается через каждые двадцать семь слов). Это замечательные книги, с отлично подобранными примерами и переводами. Они сэкономят вам кучу времени, и их составление – это такой огромный труд, что нам стоило бы бросать деньги и цветы к ногам их авторов. Конечно, есть и электронные версии таких словарей, но они не так хороши, как бумажные. Эти словари есть не для всех языков, но если для вашего языка такой имеется, кричите «ура». И покупайте.
Со всей системой произношения звуков изучаемого вами языка с помощью таблиц и схем гортани и рта вас ознакомит справочник произношения. Для многих языков существуют учебники с дисками, посвященные исключительно произношению. Они просто замечательны и стоят того, чтобы их приобрести. В дополнение к ним я поставил себе целью разработать для возможно большего числа языков компьютерные программы-тренинги произношения. В таких программах есть некоторые возможности, которых нет при обучении по книгам, и мы подробно обсудим их в главе 3. Не для каждого языка существует такой справочник, но если вы его найдете, он будет вам чрезвычайно полезен.
Кроме того, вам понадобятся два словаря. В бумажном виде или онлайн – как вам удобнее. Первый – это обычный двуязычный словарь (например, русско-французский/французско-русский) с точной транскрипцией (произношением) каждого слова. Повторюсь, если увидите в нем «бонжур», можете его сжечь. А если вы найдете там смешные символы (например, такие: [bɔ͂.ʒuʁ]), оставьте его себе. С международным фонетическим алфавитом мы познакомимся в главе 3. Второй – это одноязычный словарь (например, франко-французский), который