Твоя любовь сильнее смерти (сборник). Мария Садловская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Твоя любовь сильнее смерти (сборник) - Мария Садловская страница 3
Анисья перевела дух, подытожив:
– Ну вот, вроде все рассказала!
Помнится, дед Захар в порыве патриотизма выкрикнул:
– Главное, не красивый, а предатель! Вешать таких надо!
Его баба Настя тогда перепугалась:
– Замолчи, старый дурень! Тебе какое дело?
Обернулась к соседям, просительно заглядывая в глаза каждому, оправдывалась:
– Не слушайте его, люди, он сегодня с утра стакан самогона вылакал, вот и несет не знамо чего!
Затем схватила упирающегося деда за рукав и потащила домой, приговаривая:
– Советы не посадили, так при немцах дуралея угрохают!
Немцы появились на следующий день. Их колонна из грузовиков и танков с черно-белыми крестами остановилась перед сельсоветом. Люди, попрятавшиеся в домах, отгибали уголок занавески на окнах и подглядывали. Помнит Ксеня, что немцы стали из машин бросать что-то на дорогу. Все начали выходить во дворы, опасливо озираясь по сторонам. Постепенно подошли ближе к колонне. На земле, под ногами, лежали яркие бутылки с одеколоном и плитки шоколада. Это то, что бросали немцы из машин.
Незнакомый чужой мужик в добротных сапогах и галифе великодушно разъяснял:
– Можете брать себе одеколон, шоколад. Это вам паны солдаты бросили.
Тогда Колька успел подхватить флакон одеколона. Долго еще стояла разрисованная яркими цветами пустая бутылочка. Ксюша приспособилась заливать туда простую воду, через какое-то время из флакона исходил запах, похожий на одеколон…
Затем немецкий офицер поднялся на ступеньку грузовика, намереваясь говорить с народом, как вдруг необычная процессия привлекла к себе все внимание. Ксеня помнит, как они с подругой Зиной даже рты разинули. Да и не только они.
Дед Захар в начищенных ваксой сапогах и в белой сорочке с вышитой крестиком манишкой на вытянутых руках держал буханку черного хлеба, присыпанную сверху щепоткой соли. Из-под буханки свисали два конца рушника, расшитого петухами. Его жена Настя опасливо выглядывала из-за плеча деда, что-то бережно поддерживая двумя руками в широком фартуке. Сельчане переводили недоуменные взгляды с деда Захара на бабу Настю. Очумелые немцы на всякий случай взялись за автоматы. Затянувшуюся паузу прервал дед:
– Дорогие наши паны немцы! Мы рады, что вы наконец пришли! Но даже нечем встретить таких дорогих гостей! Эти… (баба больно толкнула локтем деда в бок, и тот заменил нецензурное слово) окаянные Советы все у нас отобрали. Вот, возьмите хоть буханочку хлеба и десяток яичек!
Яйца находились у бабы Насти в фартуке. После речи мужа она осмелела и торжественно подошла к офицеру. Тот оторопело посмотрел на яйца в переднике и перевел вопросительный взгляд на переводчика, мужика в галифе. Переводчик спас положение. Хлеб взял от деда и передал солдатам, с машины соскочил немец, подошел к бабе Насте и переложил яйца себе в каску, несколько раз