Иллюзия. Книга первая. Julia Bal

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иллюзия. Книга первая - Julia Bal страница 24

Иллюзия. Книга первая - Julia Bal

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Не как она, – оценивающий взгляд Кендалла на некоторое время задержался на огненных волосах подруги. Готова поспорить, что глаза его заискрились каким-то восхищением. – У Бри… красивее волосы.

      – От вас брюнетка вышла, – мое упорство было непоколебимым, и я должна докопаться до истины. И… они же не собираются нас так нагло обмануть. – Такая… во всем черном.

      А сейчас пошли взгляды из разряда, когда все присутствующие подозревают одного человека в сумасшествии и каждый не решается вслух озвучить этот вердикт. Хотя, в нашем случае, сумасшедшими приняли и меня и Бри. Массовых сумасшествий же не бывает, правда?

      – Ты что-нибудь понимаешь? – думая, что это поможет, Тайлер даже прикрыл ладонь рукой и наклонился корпусом к брату, для того, чтобы задать этот вопрос.

      Надо сказать, что и Кендалл был немного озабочен всем происходящем. Тот поочередно осмотрел всех присутствующих, после чего решил найти всему произошедшему логическое объяснение:

      – На улице уже темнеет. Вы просто могли не различить цвета… Ну или, может, вы были слишком далеко…

      – Мы не дальтоники, не слепые и не имеем ничего иного, что связано с помутнением зрения. И глюки мы тоже не ловим, Кендалл, – вся эта обстановка уже не казалась такой веселой, учитывая, что братья выглядят вполне себе серьезными. Ни намека на розыгрыш.

      – И при свете дня спутать черный с рыжим было бы крайне странно, – в отличие от меня, Брина сохраняла непоколебимость, и слова у нее выходили более решительными, нежели у меня, успевшей уже усомниться в собственном здравии. – У кого-то из нас тут явные проблемы с восприятием… окружающего.

      ***

      Странная ситуация с девушкой и ее хамелеоновой шевелюрой, еще некоторое время была на устах. Но, как только обстановка начала приобретать более жаркую температуру, Тайлер очень просто закончил этот конфликт. У брата проснулись порывы к джентльменству, в которых он не хотел бы обсуждать девушку, с которой совсем не так давно имел… близкие отношения.

      А после, брат молча конфисковал ключи от моей машины, и, по его словам, пошел решать мою проблему с глазами.

      Речь шла о разбитой фаре, в которой брат нашел причину в нашем не совсем здоровом восприятии цвета. Ну, собственно… я и не жалуюсь.

      – А это тоже съедобно? – пакеты от Лэндона, в которых находилась моя новая оболочка на сегодняшний вечер, привлекли внимание голодного кузена.

      Рассчитывать на пунктуальность Тайлера немного глупо, так что пакеты, я предпочла держать за пределами машины. Риск, что брат соизволит задержаться где-то на дорогах Малибу, был огромен.

      – Судя по тому, что это все купил Стоун… – Сабрина уже некоторое время старалась разобраться в правилах приготовления одного из экзотических блюд, на которые братья положили свой голодный глаз. И, судя по ее сведенным бровям

Скачать книгу