Падение Гипериона. Дэн Симмонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение Гипериона - Дэн Симмонс страница 14

Падение Гипериона - Дэн Симмонс Гиперион

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Молодой полковник изобразил улыбку, едва заметно кивнул генералу и Мейне Гладстон и продолжил чуть менее уверенно:

      – В шифрованных донесениях по мультилинии, полученных от 42-й эскадры за последние семьдесят два стандартных часа, сообщается о заранее подготовленных сражениях между разведсоединениями эвакоотряда и передовыми частями миграционной группы Бродяг…

      – Роя, – перебил его Ли Хент.

      – Так точно, – поправился Яни. Он обернулся к панели, и пятиметровый матовый квадрат заполнили схемы и надписи. Изображения были мне абсолютно непонятны – оккультные символы, цветные векторы, субстрактные кодированные обозначения и аббревиатуры ВКС, заменяющие целые фразы – в общем, полная тарабарщина. Возможно, высокие военные чины и политики понимали в этом не больше моего, но виду не подавали. Я начал новый набросок Гладстон, с бульдожьим профилем Морпурго на заднем плане.

      – В первых донесениях предположительное число двигателей Хоукинга было ошибочно определено в четыре тысячи, – продолжал полковник Яни (Интересно, это имя или фамилия?). – Как вам известно, миграционные группы… м-м… Рои могут содержать до десяти тысяч отдельных транспортных единиц, но в большинстве своем невелики и либо не вооружены, либо не имеют стратегического значения. Данные мульти– и микроволновых детекторов, а также других средств наблюдения и анализ эмиссионного спектра позволяют предположить…

      – Извините, – усталый голос Мейны Гладстон прозвучал резким диссонансом солидному баритону докладчика, – но можете ли вы сказать точно, сколько кораблей Бродяг имеют стратегическое значение?

      – О-о… – выдохнул полковник и покосился на свое начальство.

      Генерал Морпурго прокашлялся.

      – Мы думаем, около шести… семи сотен, самое большее, – сказал он. – Сущие пустяки.

      Секретарь Сената приподняла бровь.

      – А каковы наши силы?

      Морпурго сделал знак молодому полковнику и ответил сам:

      – В состав эскадры 42 входит около шестидесяти кораблей, госпожа Гладстон. Эскадра…

      – Эскадра 42 – это эвакуационное подразделение? – перебила его Гладстон.

      Генерал Морпурго кивнул и, как мне показалось, несколько снисходительно улыбнулся.

      – Да, мадам. Эскадра 87.2, представляющая собой боевое подразделение, перешла в систему Гипериона около часа назад и будет…

      – Хватит ли шестидесяти кораблей, чтобы противостоять шести или семи сотням? – спросила Гладстон.

      Морпурго покосился на своего офицера, как бы моля его перетерпеть.

      – Да, – с уверенностью произнес он, – хватит с лихвой. Видите ли, госпожа Гладстон, шестьсот турбин Хоукинга – цифра внушительная. Но их нечего бояться, пока они установлены на одноместных кораблях, или на разведчиках, или на тех пятиместных

Скачать книгу