Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник). Кэсс Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник) - Кэсс Морган страница 24

Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник) - Кэсс Морган Сотня

Скачать книгу

неловко держа в руках одежду. Какое-то мгновение они просто смотрели друг на дружку. Когда они виделись в последний раз, она бы переоделась при нем, даже не задумавшись.

      – Я, наверно… – Она запнулась и махнула рукой в сторону комнаты Картера.

      – О, – сказал Люк, слегка покраснев, – нет, я просто… я сейчас вернусь, – и он ретировался в спальню.

      Гласс переоделась так быстро, как смогла, стараясь не обращать внимания на доносящийся из-за двери шепот, раздражавший ее, как булавочные уколы.

      Когда Люк вернулся, Гласс уже надела болтавшиеся на бедрах свободные серые штаны и шершавую синюю футболку, которая сразу стала кусать ей кожу. Он критически осмотрел этот наряд.

      – Все равно что-то не так, – сказал он. – Ты не похожа на заключенного, но и не выглядишь как местная девушка.

      Гласс принялась застенчиво разглаживать ладошкой мятые брюки, удивляясь, что Люк выбрал девушку, которая ходит дома в такой одежде.

      – Дело не в этом, – сказал он, – а в твоих волосах. На Уолдене девушки не отращивают их до пояса.

      – Почему? – спросила она, ощущая легкий укол вины из-за того, что никогда не обращала на это внимания.

      Люк рылся в небольшом стенном шкафчике.

      – Возможно, потому, что за такими волосами слишком трудно ухаживать, а квота потребления воды на Уолдене значительно меньше, чем на Фениксе. – Он обернулся к Гласс и с видом победителя протянул ей старенькую, покрытую пятнами кепчонку.

      Гласс слабо улыбнулась:

      – Спасибо. – Она взяла кепку и нахлобучила ее на голову.

      – Не думаю, что этого достаточно, – смерив девушку хмурым взглядом, Люк снял с нее головной убор. Держа его в одной руке, другой он собрал волосы Гласс и осторожно скрутил их на макушке. – Вот так, – удовлетворенно произнес он, нахлобучивая кепку поверх узла.

      Они помолчали. Люк медленно протянул руку и убрал несколько выбившихся прядок за ухо Гласс. Его жесткие пальцы задержались у нее на шее: он, не мигая, смотрел ей в глаза.

      – Готово? – спросила Гласс, отступая в сторону и развеивая волшебство.

      – Да. Идем, – натянуто сказал Люк, отворачиваясь и увлекая ее за собой в коридор.

      Суточное освещение на Уолдене было более скудным, чем на Фениксе, поэтому, хотя технически уже наступило утро, в коридорах по большей части было темно. Гласс не могла сказать, куда ведет ее Люк, и сжала в кулаки руки, чтобы они случайно не попытались дотянуться до любимого.

      В конце концов, Люк остановился перед еле различимой в полутьме дверью, вытащил из кармана предмет, который Гласс не смогла разглядеть, и поднес его к сканеру. Раздался характерный звуковой сигнал, и дверь отъехала в сторону. Внутренности Гласс скрутило, когда она поняла, что, куда бы Люк ее ни привел, он оставил за собой след, залогинившись и введя код доступа. Она не могла спокойно думать о том, что может случиться с Люком, если Совет установит его связь с беглой преступницей.

      Но выбора у нее не было. После того как она попрощается

Скачать книгу