Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник). Кэсс Морган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник) - Кэсс Морган страница 38
– Кстати, Кларк, я нашел в лесу всякую фигню, ну то, что повылетало во время крушения. Может, поискать там что-нибудь завтра?
Сердце Кларк зачастило, и девушка вдохнула поглубже:
– Как ты думаешь, там могут быть медикаменты? – Она шагнула к выходу. – Давай сейчас туда сходим.
Беллами отрицательно покачал головой:
– Слишком далеко идти, не успеем вернуться засветло. Давай завтра.
Кларк посмотрела на Талию, лицо которой было искажено от боли.
– Ладно. Прямо с утра.
– Нет уж, лучше днем. Утром я буду охотиться, потому что звери в это время выходят на водопой.
Подавив желание спросить, откуда он это знает, Кларк все же не могла скрыть удивления.
– Ну так тогда до завтра, да? – спросил Беллами, и Кларк кивнула. – Отлично, – усмехнулся он, – у нас свидание.
Она посмотрела, как они вдвоем с сестрой неуклюже выбрались из палатки, и снова обернулась к Талии. Глаза той были открыты.
– Привет, – слабым голосом прошептала подруга.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Кларк, придвигаясь, чтобы пощупать пульс.
– Прекрасно, – прохрипела Талия. – Впору присоединиться к охотничьей экспедиции Беллами.
Кларк улыбнулась:
– Я думала, ты спишь.
– Я и спала. Просыпалась и снова засыпала.
– Я тебя быстренько осмотрю, ладно? – спросила Кларк, и Талия кивнула в ответ. Кларк сдвинула одеяло Талии и задрала рубаху. Красные полосы расползались в разные стороны от раны: это инфекция прокладывала себе путь, распространяясь по кровеносным сосудам. – Сильно болит?
– Нет, – глухо отозвалась Талия.
Обе девушки знали, что ей не могло стать лучше.
– Можешь поверить, что они действительно брат и сестра? – сменила тему Кларк, поправляя одеяло.
– Да, это полнейшее безумие, даже подумать странно, – голос Талии стал чуть увереннее и громче.
– Полнейшее безумие – это тот трюк, который он выкинул на взлетной палубе, – сказала Кларк. – Хотя это было на самом деле смело. Если бы его поймали, то убили бы. – Она помолчала. – Когда они сюда прилетят, ему не жить.
– Ну он много сделал для безопасности сестры, – проговорила Талия, пряча лицо, чтоб Кларк не заметила, как его снова исказила гримаса боли. – Ты знаешь, он действительно тебя любит.
– Кто? Беллами? – изумленно спросила Кларк.
– Нет, Уэллс. Он отправился ради тебя аж на Землю.
– Я не просила его об этом, – отрезала Кларк и поджала губы.
– Мы все совершаем поступки, которыми нельзя гордиться, – тихим голосом сказала Талия.
Кларк вздрогнула и закрыла глаза:
– Я ни у кого не вымаливала прощения.
– Я не это имела в виду, и ты меня прекрасно поняла, – дыхание Талии сбилось, и она помолчала, чтоб его восстановить. Такой