Идеальны друг для друга. Кейт Хьюит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит страница 4
Ничего.
И что это будет за ужин? Официальная встреча при королевском дворе или что-то скромнее? Лиана знала, что в Аверне живут как минимум брат Алессандро Лео со своей женой Элис. А также его сестра – принцесса Алекса.
Подходя к террасе, Лиана замедлила шаг. Она вдруг поняла, что находится в предвкушении чего-то. Темперамент Сандро испугал, но в то же время очаровал ее. Но она знала, сколь опасно это очарование.
Едва ступив с террасы в одну из зал дворца, Лиана замерла на месте. В долю секунды, словно выйдя из стены, перед ней появился король Алессандро. Конечно, в стене была дверь – незаметная на фоне общей позолоты, но все же было что-то магическое в его появлении.
– Гуляла по саду?
Лиана кивнула. Казалось, разум ее затуманился при виде Сандро, его взъерошенных волос, серебристых глаз, волевого подбородка.
– Да, ваше величество.
– Ты замерзла, – произнес Алессандро и, к величайшему удивлению Лианы, коснулся ее щеки кончиками пальцев.
Инстинктивно отпрянув, она посмотрела ему в лицо. Его губы сложились в некое подобие улыбки.
– Увидимся на ужине, – как ни в чем не бывало сказал король и пошел по коридору.
Глава 2
Поправив на шее черный галстук, Сандро смотрел на себя в зеркало. Встреча с леди Лианой прошла как он и ожидал. И все же он был неудовлетворен. Как и все в королевской жизни, эта встреча добавила ему беспокойства.
Слишком мрачные воспоминания хранили стены этого дворца. Слишком много тяжелых уроков было дано ему здесь.
«Не доверяй. Не люби. Не верь, что кто-то может любить тебя».
Вернувшись во дворец, Сандро выполнил свой ненавистный долг: взошел на престол после смерти отца.
«А все потому, что ты наивно верил в его прощение и любовь».
Каким же дураком надо было быть.
Поправляя запонки, Сандро дал себе слово, что с будущей женой он не будет так слеп.
И все же, увидев Лиану выходящей с террасы – с распущенными волосами, как сатин покрывающими бледные плечи, – он почувствовал в душе странное смятение. Лиана была непохожа на ту холодную статую, с которой он ранее беседовал в приемной. Она казалась живой и даже красивой – ее глаза блестели, а щеки разрумянились от ветра.
В сердце закралась глупая надежда, что это не просто алчная до власти и денег девушка.
И все же было глупо ждать чего-то от этой свадьбы. Как и от жизни.
Когда ему позвонил отец – после пятнадцати лет ледяного молчания с обеих сторон, – Сандро оставил все порывы изменить свою жизнь. Он и так слишком долго жил для себя – свободно и безрассудно.
Поэтому он вернулся и взошел на престол, приняв все последствия… В том числе женитьбу на подходящей, удобной девушке.
Сандро увидел ее уже в дворцовом обеденном зале, где по его распоряжению был накрыт стол. Лиана стояла у окна – такая смелая и гордая – в вечернем платье из шелка