Дело сомнительного молодожена. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело сомнительного молодожена - Эрл Стенли Гарднер страница 15
– Ну, зачем так, – заюлил Ливси. – Я просто высказываю свою точку зрения в отсутствие Эда Гарвина… Ну ладно, будем считать, что я вам уже все рассказал… Вообще-то я и так сообщил больше, чем нужно.
– А у вас самого много акций? – поинтересовался Мейсон.
Ливси усмехнулся:
– Не заблуждайтесь на мой счет, Мейсон. Акций у меня не так уж много, но вполне достаточно, чтобы войти в совет директоров и стать президентом компании.
Он еще раз усмехнулся и добавил:
– Платят хорошо, а работы всего ничего: подписывать бумаги и развлекать редких посетителей.
– У вас работает стенографистка по фамилии Колфакс?
– Бог с вами, мистер Мейсон! Откуда мне знать? Вроде бы нет. У нас работает всего несколько девушек, не очень много.
– Этой юной фее года двадцать два – двадцать три. Она длинноногая, с тонкой талией, высокой грудью, крутыми бедрами, безмятежными темно-серыми глазами, прелестными белокурыми волосами и…
– Хватит, помилуйте! – простонал Ливси. – Вы меня убиваете. Я не вынесу… Я сейчас умру от разрыва сердца.
– Вы с ней знакомы? – спросил Мейсон.
– Нет, но мечтал бы познакомиться! Если вы ее разыскиваете, то давайте я вам помогу, мистер Мейсон.
И Ливси, запрокинув голову, лукаво рассмеялся и покрутил усы.
Мейсон сказал:
– Я думаю, у вас целый список юных особ, с которыми можно поразвлечься.
Ливси ухмыльнулся:
– А по-моему, вы тоже парень не промах, мистер Мейсон.
– Кстати, а вдруг имя и адрес этой девицы записаны в вашем маленьком черном блокнотике? – невинно поинтересовался Мейсон. – Вдруг ее можно пригласить пообедать или потанцевать?
– Действительно, вдруг? – хихикнул Ливси.
– И все-таки вы ее не помните.
– Увы.
– Но, пожалуйста, если потом когда-нибудь вспомните, то дайте мне знать.
– Непременно, мистер Мейсон. Всенепременно.
Мейсон спросил:
– Каким образом вы намерены выпутываться из истории с доверенностями?
– Разрази меня гром, не знаю, мистер Мейсон! Похоже, собрание отменить не удастся, и, откровенно говоря, я понятия не имею, как поступить.
– Если у вас есть хоть какие-нибудь выходы на Гарвина, советую с ним связаться, – сказал Мейсон.
Ливси помрачнел.
– И еще, – продолжал адвокат, – советую провести расследование и выяснить, кто из ваших сотрудников принимал эти доверенности.
– Много бы я отдал, чтобы это узнать, – пробормотал Ливси. – Сдается мне, что один из наших ведет двойную игру.
– Проверьте сотрудников и разузнайте, не работали ли они вчера до одиннадцати, – велел адвокат. – И вообще, выясните, находились ли вечером в конторе люди.
– Хорошо.
– Как выясните – сообщите мне.
Мейсон