Где живет счастье. Джоджо Мойес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где живет счастье - Джоджо Мойес страница 35

Где живет счастье - Джоджо Мойес

Скачать книгу

космополитичны ее вкусы? Да, расшитые бисером сумочки были очень нарядные и вполне в ее вкусе, но, как не уставал повторять Нил, нет никакого смысла приобретать красивые вещи, если никто в округе не будет готов их купить.

      – Еще нет. Скорее всего, в понедельник.

      И тем не менее женщина вошла внутрь, закрыла за собой дверь и принялась восторженно озираться по сторонам. Вместо зеленой жилетки на ней была красно-коричневая куртка с капюшоном, на голове – вязаная пестрая шапка, из-под которой торчали во все стороны седые космы. Поначалу Сюзанна решила, что перед ней обычная бомжиха, но, приглядевшись, заметила приличные туфли и не менее приличную сумку.

      – Не правда ли, здесь очень славно? День и ночь по сравнению с тем, что было. – Сюзанна поднялась с пола.

      – Да-да. Видите ли, когда я была еще маленькой, здесь был продуктовый магазинчик. Вон там лежали фрукты… – Женщина махнула рукой туда, где теперь стояли столы и стулья. – А вот тут овощи. Ой, а еще здесь торговали домашними яйцами. Они держали кур на заднем дворе. Но насколько я понимаю, разводить кур вы не станете. – И она рассмеялась собственной шутке.

      – Вы правы. Я скорее…

      – А зачем эти столы? Вы что, будете подавать здесь еду?

      – Нет.

      – Люди любят места, где можно поесть.

      – Для этого нужна лицензия. Нет, я буду подавать кофе. Типа эспрессо.

      – Эспрессо?

      В такие моменты Сюзанна сразу теряла весь свой благоприобретенный оптимизм. Как можно продавать кофе в городе, жители которого не знают слова «эспрессо»?

      – Это кофе такой. Очень крепкий. Подается в маленьких чашечках.

      – Что ж, полагаю, неплохой способ увеличить прибыль. Я всегда говорила, что в кафе на Лонг-лейн чай наливают в слишком маленькие чашечки. Думаю, они таким образом тоже увеличивают прибыль.

      – Эспрессо принято подавать в маленьких чашечках.

      – Дорогая, не сомневаюсь, они говорят то же самое. – Женщина подошла к витрине и, что-то бормоча себе под нос, принялась перебирать выставленные там вещи. – Что бы это могло значить? – Она взяла в руки абстрактный рисунок в старинной раме.

      – Да ничего. – В голосе Сюзанны послышались стальные нотки.

      Женщина впилась глазами в картину.

      – Это что, современное искусство? – произнесла она так, будто говорила на иностранном языке.

      – Да.

      Боже, если она сейчас скажет: «Так и ребенок сможет», я этого не переживу, подумала Сюзанна.

      – Я тоже так смогу. А если я действительно что-нибудь нарисую, вы выставите это на продажу?

      – У меня не художественная галерея. Вам стоит обратиться туда.

      – Но вы же продаете эту.

      – Это единичный случай.

      – Но если вы ее продадите, почему бы вам тогда не продать еще одну? Я хочу сказать, спрос определяет предложение.

      Сюзанна начала терять терпение.

Скачать книгу