Сезон соблазна. Тереза Ромейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сезон соблазна - Тереза Ромейн страница 23

Сезон соблазна - Тереза Ромейн Очарование

Скачать книгу

– все дыры заделали.

      На губах Луизы наконец заиграла улыбка, а Джулия с удивлением осознала, что в ее душе шевельнулась зависть, когда Джеймс назвал сестру «дорогая». О, как бы ей хотелось, чтобы это ласковое слово было обращено к ней! Конечно, она и не надеялась услышать что-то подобное именно из его уст – ведь этот мужчина не принадлежал ей, – но, возможно, найдется кто-то другой…

      Через несколько минут в комнату вошла Симона, а следом за ней – горничная с подносом в руках, заставленными чашками, чайником и тарелками с печеньем. После чаепития Джеймс предложил провести для гостей экскурсию по дому, однако графиня отказалась:

      – Нет уж, уволь: мы лучше отдохнем в своих комнатах. А вот Луизе, думаю, будет интересно осмотреть каждый укромный уголок в этой старой каменной пещере, насквозь продуваемой всеми ветрами. Я права, моя девочка?

      Луиза смутилась и открыла было рот, собираясь что-то возразить, но Джулия недолго думая выпалила, опередив сестру:

      – Вообще-то, тетя, мне бы тоже хотелось увидеть дом!

      Луиза облегченно вздохнула, когда сварливая тетушка Эстелла и ее бесстрастная горничная удалились к себе. Сестры, снова подхватив Джеймса под руки, отправились осматривать дом.

      – Наконец-то мы можем спокойно поговорить! – обрадовался виконт. – С удовольствием покажу вам дом, где, надеюсь, в будущем вы обе будете проводить немало времени. Особенно ты, дорогая.

      Луиза кивнула и поинтересовалась:

      – С чего начнем экскурсию?

      – Даже не знаю, – пожал плечами Джеймс. – Я и сам еще плохо ориентируюсь здесь: не был с самого детства. Может, будем просто открывать все двери подряд? Или вы хотите посмотреть какие-то определенные помещения?

      – Можно начать с оранжереи? – поинтересовалась Джулия.

      – Лучше с библиотеки, – возразила Луиза.

      Виконт рассмеялся:

      – Здесь нет оранжереи! Если когда-то и была, то давно разрушена, поскольку за ней некому ухаживать.

      Джулию нисколько не огорчил ответ виконта, а про оранжерею она сказала просто так, чтобы привлечь внимание хозяина к себе. И теперь, когда это удалось, следовало его удержать.

      – Жаль, – продолжила Джулия с наигранной печалью в голосе, – я надеялась полюбоваться апельсинами. Ну и полакомиться, конечно… Они такие вкусные, поэтому их и выращивают. Но я подумала, что яркие фрукты на деревьях в кадках – зрелище восхитительное, вот мне и захотелось увидеть.

      Луиза бросила на сестру такой взгляд, как будто у нее выросли рога, и наконец, не выдержав, воскликнула:

      – Ты же никогда в жизни не была в оранжерее!

      – Не была, – призналась Джулия, – но всегда мечтала.

      Это «всегда» исчислялось максимум двумя минутами, но об этом она предпочла умолчать.

      – Мне очень жаль, что я не смогу исполнить мечту всей твоей жизни, – с улыбкой сказал Джеймс, а затем добавил, обращаясь к

Скачать книгу