Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник). Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) - Джорджетт Хейер страница 27
– Все в порядке. Она приходит в себя.
Постепенно миссис Босанквет вспомнила, что произошло, и, открыв глаза, попыталась сесть, небрежно оттолкнув бутылочку с солями и стакан с бренди, которым пыталась напоить ее Маргарет.
– Где он? – спросила она, тревожно оглядываясь по сторонам.
– Кто, тетя Лилиан? – мягко уточнила Селия. – Надеюсь, вам лучше?
– Я прекрасно себя чувствую. Нет, моя дорогая, я не употребляю спиртные напитки. Куда он делся? Вы его видели?
Селия потрепала ее по руке.
– Нет, дорогая, мы ничего не видели. Я проснулась от вашего крика, и когда мы спустились, то нашли вас без сознания. Вы себя плохо почувствовали, тетя, или что-нибудь случилось?
– Я спустилась за книгой и печеньем, – объяснила миссис Босанквет. – Так в комнате никого не было?
– Нет. Вам показалось, что вы кого-то увидели?
– Показалось! – возмутилась она. – Вы считаете, что я позвала на помощь только потому, что мне что-то там показалось? Я видела его так же ясно, как сейчас вижу вас.
Подошедший Чарльз оттеснил жену от тетушки.
– Что вы видели, тетя Лилиан? Можете рассказать?
– Конечно, я в полном порядке. Мои дорогие, мне не стыдно признаться, что я была не права. В доме действительно есть привидение, и первое, что мы сделаем утром, – позовем священника.
Селия испуганно охнула и вцепилась в руку брата.
– Что вы видели?! – вскрикнула она.
Миссис Босанквет взяла из рук Маргарет стакан воды и сделала пару глотков.
– Я видела Монаха! – трагически произнесла она.
– Боже милосердный! – воскликнул Питер. – Невероятно! Вам не показалось?
Тетушка метнула на него испепеляющий взгляд.
– Да, я проявила малодушие, закричав и упав в обморок, но я не столь глупа, чтобы выдумывать подобное. Он стоял на твоем месте, а потом стал приближаться и вытянул руку, словно указывал на меня.
Селия вздрогнула и испуганно оглянулась.
– А какой он? – спокойно спросил Чарльз.
– Лицо закрыто капюшоном. Я не склонна к фантазиям, но в его облике было что-то жуткое и угрожающее. До сих пор вижу его глаза.
– Где? – взвизгнула Селия, опять хватаясь за брата.
– Перед моим мысленным взором. Успокойся, милая, сейчас его тут нет. Он был в черной рясе, и руки у него тоже были черные, во всяком случае, та, которую он протянул ко мне. Именно это вывело меня из равновесия.
Чарльз быстро повернулся к Питеру:
– Вот в чем дело! Перчатки! А как он мог отсюда скрыться?
– Да как угодно. У него было достаточно времени, чтобы выйти из комнаты, пока мы спускались вниз.
– Нет смысла упорствовать, – сказала миссис Босанквет. – Это не человек, а призрак. Теперь и я поверила в подобное. Возможно,