Відьмак. Меч призначення. Анджей Сапковський

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Відьмак. Меч призначення - Анджей Сапковський страница 20

Відьмак. Меч призначення - Анджей Сапковський Відьмак

Скачать книгу

Ґеральте.

      – Швидше мене диявол візьме, – відьмак зітхнув обеззброююче щиро. – За що? Я – мерзотний виродок, а моє невродливе обличчя не дає жодної надії на виправлення. Рицар Ейк витягнув мене з прірви, сам того не бажаючи, тому лише, що я намертво тримав вродливу даму. Якби я висів там сам, Ейк і пальцем би не ворухнув. Я ж не помиляюся, рицарю?

      – Помиляєтеся, пане Ґеральте, – спокійно сказав мандрівний рицар. – Нікому, хто в біді, я не відмовляю у допомозі. Навіть комусь такому, як відьмак.

      – Подякуй, Ґеральте. І вибачся, – різко сказала чародійка. – Інакше ти підтвердиш, що, принаймні, стосовно тебе Ейк цілком правий. Не вмієш ти жити поряд із людьми. Бо ти – інакший. Твоя участь у цьому поході – помилка. Пригнала тебе сюди безглузда мета. Тож доречніше буде поїхати собі. Вважаю, що ти й сам це зрозумів. А якщо ні – то зрозумій нарешті.

      – Про яку мету говорить пані? – втрутився Ґилленстерн.

      Чародійка глянула на нього, але не відповіла. Любисток і Ярпен Зігрін значуще посміхнулися один до одного, але так, аби чародійка не помітила.

      Відьмак глянув у вічі Йеннефер. Ті були холодні.

      – Вибачаюся і дякую, лицарю із Денесле, – схилив він голову. – Всім, хто тут присутній, – дякую. За спішний порятунок, наданий нам без роздумів. Чув я, коли висів, що один перед одним рвалися ви на допомогу. У всіх, хто присутній тут, прошу я вибачення. І шляхетну Йеннефер, якій я дякую, не просячи нічого. Прощавайте. Мерзота з власної волі залишить компанію. Бо з мерзоти – досить. Бувай, Любистку.

      – Гей, Ґеральте! – крикнув Богольт. – Не дуйся, наче дівчинка, не роби з голки виделки. Дідько забирай…

      – Лю-у-у-уди-и-и!

      З боку гирла ущелини бігли Козоїд і кілька холопільських міліціонерів, висланих на розвідку.

      – Що там? Чого він так репетує? – підняв голову Ніщука.

      – Люди… Ваші… милості… – дихав швець.

      – Віддишись, чоловіче, – сказав Ґилленстерн, засовуючи великі пальці за золотий пояс.

      – Дракон! Там дракон!

      – Де?

      – За ущелиною… На полонині… Пане, він…

      – На коней! – скомандував Ґилленстерн.

      – Ніщуко! – крикнув Богольт. – На воза! Пильщику, на коня – і за мною!

      – Ноги, хлопці! – гукнув Ярпен Зігрін. – Ноги, най йому зараза!

      – Гей, почекайте! – Любисток закинув лютню на плече. – Ґеральте, візьми мене на коня!

      – Стрибай!

      Ущелина закінчувалася громадою світлих скель, які стояли що далі, то рідше, створюючи нерівномірне коло. Місцевість за ними плавно спускалася на трав’яну нерівну полонину, з усіх боків замкнену вапняними стінами, в яких зяяли тисячі отворів. Три вузькі каньйони, річища пересохлих струмків, відкривалися на полонину.

      Богольт, який першим дочвалав до бар’єра з каменів, зупинив раптом коня і зіп’явся на стременах.

      – О, зараза, – сказав. – О, ясна зараза. Того…

Скачать книгу