Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель. Сэм Гэссон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель - Сэм Гэссон страница 10

Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель - Сэм Гэссон

Скачать книгу

живущие в городах, не склонны уходить слишком далеко от дома, – процитировал Бруно отрывок из какой-то книги. – Тот, кто ей досаждает, – местный.

      – У нас есть первый подозреваемый?

      – Расследование находится на начальном этапе, – ответил Бруно, накалывая вилкой кусок яичницы и картошку. – Было бы глупо на этой стадии распространяться более подробно.

      – А ты как думаешь, Дин? – спросила Хелен, пытаясь вовлечь в разговор гостя. – Ты когда-нибудь замечал на улице Милдред? Твоя мама говорила, что видела ее в вашем саду.

      – Мне все равно, что делает Милдред! – простонал Дин. – Я хочу домой. Почему я не могу пойти домой?

      Хелен, знавшая о том, что чуть раньше слышал в соседском доме ее муж, объяснила мальчику, что его родителям нужно некоторое время побыть вдвоем. Он сможет отправиться домой утром.

      Расстроенный этим ответом, Дин с удвоенной силой принялся вонзать вилку в картофель.

      Милдред тем временем продолжала скрестись в дверь столовой.

      – Вы не можете держать меня в качестве пленника, – бубнил Дин, ковыряя вилкой яичницу.

      – Две ночи назад я видел, как Милдред заходит на чердак дома номер восемь, – сообщил Бруно, пытаясь разрядить обстановку.

      – А кто живет в этом доме? – поддержала сына Хелен. – Я что-то не припоминаю…

      – Семья Пэдвелл, – ответил Джим. – Колин, Тирри и их сын Леон, парень, который слушает панк-музыку. У него на шее татуировка в виде дракона. Колин и Тирри, кстати, случайно в отпуске, по-моему, в Алгарве.

      – Это действительно случайно? – спросил Бруно.

      – Да, – ответил Джим.

      – Милдред провела в доме номер восемь по крайней мере минут двадцать, а когда вышла, вид у нее был довольно растрепанный.

      – Что за слово?! – воскликнула Хелен тоном учительницы английского языка. – Нужно говорить «взъерошенный»!

      Бруно произнес слово следом за ней.

      Мать Бруно пыталась вовлечь в разговор и Дина, но мальчик продолжал ковырять еду вилкой, хоть Хелен и просила его не делать этого. Затем женщина завела разговор о футболе и рыбалке, хотя сама плохо в них разбиралась: это были любимые темы гостя. Дин отбивался от ее вопросов, сохраняя мрачное, угрюмое выражение лица.

      – Через сад только что пробежал незнакомый человек, – сказал Бруно, вставая.

      Он был единственным, кто сидел лицом к окну.

      – Он выскочил из-за сарая и вышел через задние ворота.

      – Я никого не вижу, – сказала Хелен, с неохотой присоединяясь к сыну, стоящему у окна. – Ты можешь провести расследование после ужина, пока я буду на горячей линии. – Хелен села обратно за стол, скорчив мину нахмурившемуся мужу: их сын уже не впервые делал такие заявления. – Но сначала, пожалуйста, доешь овощи.

      В великолепных лучах закатного солнца усталый отец и ликующий сын исследовали место преступления.

      Бруно

Скачать книгу