Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель. Сэм Гэссон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель - Сэм Гэссон страница 3
Днем к нему неожиданно пришел поиграть Дин. Он жил напротив, мальчики учились в одной школе.
– Бруно! – позвал Дин, стоя на веранде и пока не замечая друга.
Бруно сидел у пустого бассейна, держа в руках ошейник с камерой. Сад возле дома номер тринадцать, в котором жила семья Глью, был большим. Перед фасадом был газон, достаточно длинный, чтобы на нем можно было поиграть в мяч. Также имелся сарай. Кроме того, в саду был заросший пруд, деревья и кустарники. В целом тут было предостаточно места, где мальчик и кошка могли бы спрятаться.
– Тише! – прошептал Бруно, махнув рукой.
Дин сел рядом с ним на мягкую траву.
– Что ты делаешь?
– Наблюдаю за передвижениями кошки, – объяснил Бруно, указывая на Милдред, следящую за малиновкой у кормушки.
– Кошки – это скучно! – сказал Дин, вытаскивая из одного носка игрушечный пистолет, а из другого – картофелину. – Они только и делают, что едят и спят.
– Не все, – возразил Бруно. – Если поднести Милдред к зеркалу, она узнаёт свое отражение. Это нетипично!
Бруно попытался, впрочем, безо всякого успеха, привлечь внимание Милдред, тряся пакетом, в котором было кошачье печенье со вкусом сыра.
– Хочешь лимонного шербета? – спросил Дин, доставая из кармана спортивного костюма смятый пакет.
– Не так громко! – попросил Бруно, беря желтую конфету и не сводя глаз с притаившейся кошки.
– Меня угостили, – объяснил Дин и рассказал, как мужчина дал ему пакетик конфет, когда он рыбачил в парке сегодня утром.
– Почему тебя угостили конфетами? – спросил Бруно с интересом.
Он знал, что преступники повсюду и никому нельзя верить, особенно мужчинам, которые угощают конфетами одиннадцатилетних мальчиков. Но Бруно также знал, что Дин – самый большой выдумщик во всем Брайтоне. Однажды он сказал Бруно, что, рыбача на пляже, поймал горбатого кита.
– Он пообещал дать мне еще конфет, если я сделаю ему одолжение, – продолжал Дин, посасывая конфету и направляя пистолет в певчую птицу, за которой наблюдала Милдред.
Кошка напряглась, готовясь к прыжку.
– Какое одолжение? – спросил Бруно.
– Пока не знаю. Он сказал, что сообщит об этом в следующий раз, когда увидит меня в парке. И купит мне еще конфет или шоколада, если я захочу. Мы договорились как-нибудь вместе порыбачить, возможно, в какой-нибудь из ближайших дней. Он говорил также и о ночной рыбалке.
– Я думал, тебе запрещают одному ходить в парк.
– Да, запрещают. Но родители снова ссорились; они думали, что я был у тебя в гостях.
Бруно внимательно посмотрел на друга. Он был на шестьдесят пять процентов уверен в том, что Дин говорит неправду. В начале четверти учитель показывал их классу мультик «Опасайтесь незнакомцев!». История Дина очень уж походила на мультипликационную, и это не могло не вызывать сомнений.