Империя Тигвердов. Танго в пустоте. Тереза Тур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур страница 8
Еще за столом я обнаружила знакомого целителя. Его уже кормили, он попал в цепкие заботливые руки маменьки. Мне стало неловко – сколько встречались, сколько он меня спасал, а я так и не запомнила, как его зовут.
– Добрый вечер, – поприветствовала я дружную компанию.
– Миледи, – поднялся целитель и поклонился.
– Можно вас попросить оставить церемонии для империи? – попросила я его. – Просто Вероника.
– Ирвин, – смущаясь, представился целитель. И я впервые обратила внимание на то, насколько он молод. Высокий, худой и нескладный. Взъерошенный. И явно чувствует себя не в своей тарелке.
– Мама. Папа… Этот господин – лучший целитель империи. Он просто волшебник! – представила я гостя родителям.
– Спасибо, миледи, – густо покраснел молодой человек.
– И не надо вскакивать, – уселась я за стол. – Как вам у нас?
Ирвин аккуратно вернулся обратно на стул.
– Интересно, – покачал он головой. – Необычно. Вредно для здоровья – без сомнения.
– Император Фредерик чихал от нашего воздуха, – улыбнулась я.
– У меня горло першит, – признался целитель.
– То ли дело в империи, – поддела я его.
– Именно, – обрадовался он, не обратив внимания на подколку. – Вам по весне хорошо бы пригласить родителей в ваше поместье. Оно и от столицы недалеко. И воздух там замечательный. Сосновый лес…
– И откуда такие подробные сведения? – с подозрением поинтересовалась я.
– Мы с вами соседи, – улыбнулся Ирвин. – Несколько лет назад и меня пожаловали. За заслуги перед троном. Но я, в отличие от вас, был счастлив и горд.
– Может быть, потому, что у вас эти самые заслуги есть?
– Миледи, – укоризненно покачал целитель головой, – вы спасли сына императора.
– Он перед этим дал мне убежище и, получается, спас меня и сыновей. Мы квиты, – отрезала я. – И вообще, насколько помню, я от всего отказалась…
– Простите, – окончательно смутился целитель. – Наверное, этот вопрос вам лучше выяснить у его величества.
– Хорошо, извините, – улыбнулась я. – Понятно, что вопрос не к вам.
– Его величество просил передать, что завтра прибудет милорд Милфорд.
– Зачем? – Уж кого-кого, а лучшего друга Ричарда видеть мне как-то не хотелось.
– Думаю, он сам доложит.
Семья с интересом прислушивалась к нашей беседе. И только в глазах у Паши не было вопросов. Надо бы поговорить с сыном. Почему-то мне кажется, что он знает намного больше, чем я.
– Вы совсем плохо кушаете, – обратилась к Ирвину мама, кинув на меня укоризненный взгляд. Дескать, совсем заболтала гостя – а он худенький!
– Спасибо большое, я уже сыт.
– Да,