Расцвет русского могущества. И. Е. Забелин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расцвет русского могущества - И. Е. Забелин страница 32

Расцвет русского могущества - И. Е. Забелин Неведомая Русь

Скачать книгу

Славянские древности. Т. I. Кн. II. С. 267; Исследование Суровецкого // Чтения Общества истории и древностей российских, 1846. № 1. С. 69; Касторский. Начертание славянской мифологии. С. 173.

      27

      Риттер. История землеведения. С. 33, 89.

      28

      Диодор Сицилийский. СПб., 1774. Ч. 2. Кн. IV. С. 91.

      29

      Geschichte Preussens, I. Voigt, ч. 1. С. 91; Плиний. Кн. IV, в издании Панкука, примечания. С. 306–320.

      30

      Совр. Днепропетровская обл. Украины. (Примеч. ред.)

      31

      Надеждин. Опыт исторической географии // Библиотека для чтения. 1837. Т. 22. С. 77.

      32

      Кеппен. Древности северного берега Понта. М., 1828. С. 153; Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. II. С. 259, 260.

      33

      Фойгт. История Пруссии. Ч. 1. С. 98.

      34

      Шлецер. Нестор, I. С. 96. Производство слова «Пруссия» от По-Руссии Шафарик как филолог гневно отвергает, говоря без дальних толкований, что имя прусс коренное, простое (Славянские древности. Т. I. Кн. 2. С. 301). Это говорилось, конечно, в силу той утвержденной им мысли, что руссы происходят из Швеции, от родсов, отчего он не хотел более подробно рассмотреть и ругов. Но «в Литовском наречии, – говорит Нарбут, – и названия жителей какой-либо окрестности легко можно узнать, близ какой реки они жительствуют; ибо слог “по-” прибавляется к собственному имени реки, например По-Швентос, По-Юриос, По-Невежос, что означает людей, живущих на берегах рек: Швенты, Юры, Невежи. Посему-то этимологию названия пруссаков ближе всего производить можно от слова Русса» (Северный архив. 1822. № 3. С. 225). Мы должны присовокупить к этому, что литовских местных имен с предлогом «по» и до сих пор существует великое множество.

      35

      В Московском Главном архиве Министерства иностранных дел древние карты Пруссии. См. также: Костомаров. Начало Руси // Современник. 1860, январь. С. 9; Линде. О языке древних пруссов // Соревнователь просвещения и благотворения. 1822. № VI. С. 293.

      36

      Например, Аугсгирен, Витгирен, Матзгирен, Рофгирен, Скайсгиррен, Стумбрагирен, Гирратишкен, Амбрасгирен, Лейдгирен и др. Это в немецкой стороне неманского края. В русских, литовских и латышских краях находим: Авжгире, Базниегиры, Видгиры, Вочгиры, Гирвийтис, Гирыники, Кибгиры, Лабгиры, Лепогиры, Жилогиры, Погиры, Скайсгиры, Скайстогиры, Скабсгиры, Ужгиры и пр. Встречаются Ругини, Герули и т. п. Точно такую же память и в тех же краях сохраняют и скирры (см.: Шафарик. Славянские древности. Т. I. Кн. 2. С. 260), имя которых, как имя гирров, распространяется даже и за Шавли. Все это дает немалое основание к заключению, что показанные в первый раз Плинием на Вендском заливе скирры и гирры напрасно, как и многие другие народы, приписываются к немецкому племени. По всей видимости, они были тутошние старожилы, литовцы и латыши. Любопытно, что в одном древнем поучительном Слове, приписанном Иоанну Златоусту (Слово похвальное на Рождество Пречистой Богородицы), в котором Русь именуется новым стадом, перечисляются разные народы, в том числе и скирры, и даже пруци. «Поистине бо Стая кто тебе не славит, кто тебе не хвалит и молит: румири или греци или болгаре или руси новое тв

Скачать книгу