Ну разве она не милашка?. Сьюзен Элизабет Филлипс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс страница 11

Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс Просто любовь

Скачать книгу

хозяина, а вкрадчиво произнесенным началом игры в кошки-мышки.

      – Я больше не пью.

      – Перевоспитались?

      – Черт, нет, конечно. Просто не пью.

      Она из кожи вон лезла, стараясь сохранить небрежный вид, но удавалось это с трудом.

      Он налил на два пальца янтарной жидкости, выглядевшей как очень дорогое выдержанное виски. Она совсем забыла, какие у него огромные руки. Раньше она твердила всякому, кто хотел слушать, что он самый большой слюнтяй в городе, но даже тогда эти руки мясника обличали ее во лжи. Они по-прежнему, казалось, не принадлежали человеку, декламировавшему наизусть сонеты и иногда связывавшему волосы в хвостик черной бархатной ленточкой.

      Однажды вечером их компания высыпала из школы довольно поздно и увидела его на игровой площадке с футбольным мячом. Футбол как-то не привился в Паррише, и школьники никогда не видели ничего подобного. Он перекидывал мяч с одного колена на другое, отбивал бедром, голенью, удерживая на весу так долго, что они потеряли счет времени. А потом повел мяч по полю – бегом, во весь опор – и ни разу не потерял. После того случая мнение мальчишек о нем изменилось, и не прошло и недели, как Колина начали приглашать на баскетбольные матчи.

      – Трое мужей, Шугар Бет? – Он сжал хрустальный стакан неповоротливыми пальцами мастерового. – Даже для вас это, пожалуй, чересчур.

      – Да, время идет, а кое-что в Паррише так и не меняется. Сплетни по-прежнему любимое занятие в этом городе.

      Холодный воздух коснулся живота, когда она сунула руки в карманы черной кожаной куртки и развела борта. Короткая леденцово-розовая майка со словом «ЗВЕРЬ», выложенным блестящими стразиками на груди, дюйма на четыре не доходила до пояса брюк. Конечно, она была немного кричащей, но цену снизили до $ 5.99, а Шугар Бет вполне могла позволить себе выглядеть вызывающе.

      – Буду очень благодарна, если вы уберете цепь с моей подъездной дорожки.

      – Неужели вы способны на благодарность? – Он опустился в кресло, не пригласив ее сесть. – Печальная статистика. Не слишком ли много мужей?

      – Вы так думаете?

      – О, слухи имеют обыкновение быстро распространяться, – протянул он. – Кажется, мужа номер один вы встретили в колледже, не так ли?

      – Даррен Тарп. Всеамериканский любимчик, звезда бейсбола. Одно время играл за «Смелых»[10].

      Она довольно ловко изобразила рубящий удар томагавком.

      – Впечатляюще. – Он поднес к губам стакан, почти утонувший в его ладони, и холодно усмехнулся. – Я слышал, он ушел от вас к другой женщине. Жаль.

      – Ее звали Саманта. В отличие от меня она умудрилась окончить колледж. Но Даррена привлекла вовсе не ее степень. Как оказалось, у нее был природный дар к минету.

      Стакан замер на полпути к губам.

      Она одарила его ослепительнейшей улыбкой из своего репертуара южной красавицы, той самой, в которой не было ни капли

Скачать книгу


<p>10</p>

Бейсбольная команда г. Атланты, штат Джорджия.