Рабыня, воин, королева. Морган Райс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рабыня, воин, королева - Морган Райс страница 4
«Цири», – произнес Рексус низким хриплым голосом.
По ее спине пробежала дрожь, когда она развернулась и встретилась с голубыми глазами Рексуса. В нем было шесть футов роста, он был почти на голову выше нее, его светлые лохматые волосы обрамляли лицо в форме сердечка. От него пахло мылом и улицей. Господи, как же приятно снова его видеть. Несмотря на то, что она могла постоять за себя практически в любой ситуации, его присутствие внушало ей спокойствие.
Церера приподнялась на носочки и обняла его за толстую шею. Она всегда видела в нем только друга, пока не услышала, как он говорит о революции и о подпольной армии, членом которой являлся. «Мы будем сражаться, чтобы освободиться от ярма гнета», – сказал он ей несколько лет назад. Рексус говорил о революции с такой страстью, что в тот миг она по-настоящему поверила в то, что свержение королевской семьи возможно.
«Как охота?» – спросила Церера с улыбкой, зная, где он был несколько дней.
«Я скучал по твоей улыбке». – Рексус погладил ее длинные золотистые волосы. – «И по твоим изумрудным глазам».
Церера тоже скучала по нему, но не осметилась сказать об этом. Она слишком боялась потерять их дружбу, если что-то случится между ними.
«Рексус», – сказал Несос, догнав сестру, в то время как Сартес следовал за ним по пятам. Он пожал ему руку.
«Несос», – ответил он глубоким властным голосом. – «У нас мало времени, если мы хотим попасть туда», – добавил Рексус, кивнув другим.
Они все поспешили дальше, смешавшись с толпой, направляющейся в Штад. Солдаты Империи были повсюду, подгоняя толпу вперед иногда дубинками и кнутами. Чем ближе они подходили к дороге, которая вела в Штад, тем плотнее становилась толпа.
Внезапно Церера услышала шумиху у одной из лавок и инстинктивно повернулась на звук. Она увидела большое пространство, образовавшееся вокруг маленького мальчика, окруженного двумя солдатами Империи и купцом. Несколько зевак убежали, в то время как остальные глазели в круге. Церера подбежала вперед и увидела, что один из солдат выбил яблоко из руки мальчика, схватив его и начав сильно трясти.
«Вор!» – прорычал солдат.
«Пощадите, пожалуйста!» – закричал мальчик, слезы лились ручьем по его грязным впалым щекам. – «Я был так голоден!»
Церера почувствовала, как ее сердце наполнилось состраданием, ощутив тот же голод. Она знала, что солдаты не знают пощады.
«Отпустите мальчика», – спокойно произнес коренастый купец, сделав жест рукой, и его золотое кольцо блеснуло на солнце. – «Я могу позволить себе дать ему яблоко. У меня их сотни», – он слегка хохотнул, чтобы разрядить атмосферу.
Но вокруг собралась и притихла толпа, когда солдаты повернулись к купцу, их сверкающая броня звенела. Сердце Цереры ушло в пятки из-за купца – она знала, что никто никогда не рисковал противостоять Империи.
Солдат угрожающе подошел к купцу.
«Ты защищаешь преступника?»
Купец