Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти (сборник). Энтони Гилберт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти (сборник) - Энтони Гилберт страница 4
– Мне следовало найти новое место.
– Соблаговолите ответить на мой вопрос.
– Близких родственников у меня нет. Мои родители умерли, когда я была ребенком.
– А другая родня?
– Никакой, к которой можно бы обратиться.
– Совсем никакой?
– Только тетка.
– И вы не могли прибегнуть к ней даже в случае острой нужды?
– Мы в не очень хороших отношениях.
– Правда ли то, что она велела вам не приближаться к ее дому?
– Я в любом случае этого бы не сделала.
Хоксу хватило ума на этом остановиться. Он ведь уже добился своего, создал у присутствующих впечатление, для подсудимой весьма неблагоприятное.
– Значит, на тот момент, когда вы познакомились с мистером Россом, в положении вы находились безвыходном? Денег у вас, насколько я понимаю, было немного?
– Денег у меня совсем не было.
– А мистер Росс сразу сделал вам предложение?
– Через неделю.
– И вы сразу ответили согласием?
– Я попросила сутки, чтобы подумать.
– И после этого приняли его предложение?
– Да.
Хокс наклонился в ее сторону:
– Но почему, миссис Росс? Он был вдвое вас старше. Не из тех, кто может понравиться молодой женщине. Он жил тихо и скромно. Вы же были молоды и полны сил. Неужели вы хотите, чтобы суд поверил, что вы влюбились в джентльмена средних лет, неприметной внешности, с которым и знакомы-то были всего несколько дней?
– Я вышла за него потому, что хотела этого, и потому, что этого хотел он.
– Потому что выбора у вас не было! Либо брак, либо голод.
– Выбор у меня был.
– Но из всех имеющихся вариантов этот был самым приемлемым?
– Можно сказать и так.
– Понятно. – Хокс откинул голову и выпятил нижнюю губу. – А теперь, миссис Росс, я хотел бы, чтобы вы дали ответ на несколько вопросов касательно вашей семейной жизни. Вы состояли в браке в течение одиннадцати лет. Как, на ваш взгляд, можно охарактеризовать ваш брак? Как счастливый?
– Пожалуй, я бы назвала его средним.
Хокс со значением повернулся к присяжным.
– Вы хотите, чтобы суд поверил, что у вас был самый обычный брак?
– Да, по большей части так оно и было.
– О! По большей части? Правильно ли я понимаю, миссис Росс, что ваши отношения с мужем были такими же, как у любой супружеской пары?
– Ко времени его смерти да.
– Но так было не всегда?
– В первые пять лет отношения были обычные; потом сердечная болезнь мужа обострилась настолько, что по настоянию врача он переехал в отдельную комнату. Но в последнее время мы стали жить, как раньше.
– Следует ли из этого, что его здоровье поправилось?
– Он не обращался