Страна коров. Эдриан Джоунз Пирсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страна коров - Эдриан Джоунз Пирсон страница 9

Страна коров - Эдриан Джоунз Пирсон Интеллектуальный бестселлер

Скачать книгу

попозже. Сначала я хочу вас познакомить кое с кем из ребят…

      Доктор Фелч заглушил мотор, кинул ключ на сиденье и, не закрыв окно, направился ко входу в заведение под розовым неоновым силуэтом грудастой француженки, скачущей на необъезженном жеребце. Следом за ним вошел и я.

      В баре было темно и прохладно, а изнутри показалось, что мы вступили в параллельное царство времени и пространства. Разменявший полвека музыкальный автомат исторгал песню времен моих деда с бабкой. По одинокому черно-белому телевизору, укрепленному над стойкой, показывали студенческий футбольный матч; позади приемника торчали длинные кроличьи уши антенны. Мы сели за столик в углу, к нам подошел старик в ковбойской шляпе, с зажатой в зубах сигарой и поставил перед нами две банки «Фальстафа»[2].

      – Пиво пьете? – спросил доктор Фелч.

      – Можно сказать и так, – ответил я и потянул за ярлык на банке.

      – Рад слышать, – кивнул доктор. – А то нынче с образованными нипочем не скажешь… – Он открыл свою банку, а колечко положил в металлическую пепельницу. Я сделал долгий глоток из банки и свое тоже туда положил. Потом сказал:

      – Спасибо, что привезли меня в Коровий Мык, мистер Фелч. Очень я это ценю.

      – Пока не стоит благодарить. Приберегите до того, как переживете свой первый семестр. Черт, да на рождественской вечеринке спасибо скажете! – И он лукаво мне подмигнул.

      – Точно, – кивнул я. – Тогда-то я точно вам спою святочный гимн-другой.

      Мы пили и беседовали, и несколько минут спустя в бар зашли двое друзей доктора Фелча и подтащили стулья к нашему столику.

      – Это Чарли, – сказал доктор Фелч, когда двое устроились. Мужчины откупорили свои банки и положили колечки в металлическую пепельницу к остальным: теперь их там лежало четыре. За разговором доктор Фелч прикурил пятую сигарету от бычка четвертой, потом затер тлеющий огонек, как и три предыдущих. – Чарли у нас будет новым координатором особых проектов, – сказал он.

      – Координатором особых проектов?

      – Я буду правой рукой доктора Фелча…

      Мужчины кивнули.

      – …Буду вести процесс аккредитации колледжа…

      Мужчины опять кивнули.

      – …И помогать с ежегодной рождественской вечеринкой.

      Тут они рассмеялись.

      – А вот с этим – удачи вам! – сказали они.

      Доктор Фелч продолжал:

      – Ребята, о Чарли я вам рассказывал… с неожиданным ответом на вопрос про вздутую мошонку.

      – Так это вы?! – сказали они и одобрительно захлопали меня по плечу.

      Мы пили, а когда всё выпили, третий человек выставил еще по пиву и мы выпили еще. Пока сидели, беседа шла, куда полагается; время от времени мужчины поднимали головы посмотреть матч по старому телевизору, и после долгой перебежки от борьбы за мяч или важного перехвата защиты раздавался крик.

      – Надеюсь,

Скачать книгу


<p>2</p>

«Фальстаф» – продукт одноименной (с 1903 г.) пивоваренной корпорации в Сент-Луисе, Миссури, выпускался с 1838 г. пивоварней «Лемп».