Остров бесконечной любви. Дана Чавиано
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Остров бесконечной любви - Дана Чавиано страница 22
– Мне нужно пять дюжин, – объявила женщина, не дожидаясь ответа. – Но я их сейчас не возьму. Передай дону Флоро, чтобы отправил их донье Сесилии, адрес прежний… расплачусь при получении.
Женщина уже собиралась уходить, но в дверях столкнулась с негром угрюмого вида.
– Флоренсио тут? – спросил он таким громовым басом, что маленькая Мече перепугалась.
– Нет его сейчас…
– Дык передай ему. Ты скажи, тут был Токвато и чтоб он ко мне не вязался, а то мне человека приложить не впервой.
– Что вам сделал мой муж? – едва слышно шепнула Каридад.
– Покупателей отбивает. А я такого не спущу…
– Мой муж ни у кого покупателей не отбивает. Он просто работает…
– У меня отбивает, – повторил негр. – А Так-Перетак никого вперед себя не пропустит!
И он ушел так же, как и вошел, оставив хозяйку трястись от ужаса.
– Будьте осторожны, – услышала она. – Этот негр действительно опасен.
Каридад даже не заметила, что донья Сесилия все еще стоит возле двери.
– Мой муж ничего не сделал этому человеку.
– Для Перетака это не имеет значения. Достаточно, что он считает иначе.
Донья Сесилия повернулась к двери, на секунду задержав взгляд на девочке, смотревшей на незнакомку широко распахнутыми глазами.
– Ну просто красотка, – заметила она на прощание.
В тот вечер, когда Флоренсио вернулся, Каридад уже успела покормить дочку и с тревогой дожидалась мужа.
– Мне нужно тебе передать… – заговорила она, но осеклась, заглянув в глаза Флоренсио. – Что случилось?
– Граф де Фернандина устраивает праздник. И знаешь где?
Женщина пожала плечами.
– В усадьбе Мельгаресов.
– Так он ее наконец купил?
– Да! И хочет воздать почести чете, о которой сейчас только и говорят.
– Эулалии де Бурбон?[15] – спросила Каридад, следившая за новостями светской жизни.
– И ее мужу, Антуану Орлеанскому… Граф намерен закатить прием на полную катушку. А кому, как ты думаешь, поступит заказ на свечи и напитки? – Флоренсио поклонился. – Вашему покорному слуге.
– У нас недостаточно свечей для такого огромного дома. И не думаю, что запаса бочонков…
– Это я и сам знаю. С утра пораньше отправлюсь в порт.
Сесилия стала накрывать на стол.
– К тебе приходил Торквато.
– Сюда?
– Он в ярости.
– Ох уж этот негр! Он прислал мне уже несколько записок. Не думал, что у него хватит духу явиться сюда.
– Ты должен быть осторожен.
– Торквато – болтун. Он ничего не сделает.
– Мне страшно.
– Не думай об этом. – Флоренсио прожевал кусок хлеба. – Что-то
15