1000 русских пословиц и поговорок. Владимир Иванович Даль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 1000 русских пословиц и поговорок - Владимир Иванович Даль страница 16
♦ Победуешь – избедуешься.
♦ Беда на беде, бедой погоняет.
♦ Беда беду родит, бедой погоняет.
♦ Едет беда на беде, беду бедой погоняет.
♦ Одну беду перебедуешь, а всех бед не перебедовать.
♦ Беды плодливы.
♦ Беда беду накликает. Беды вереницами ходят.
♦ Беда не ходит одна. Беда с победушками.
♦ Пошла беда – растворяй ворота!
♦ Дома ль хозяин? Беда пришла.
♦ Беда семь бед приводит.
♦ Всякая беда по семи бед рожает.
♦ Лиха беда беде прийти, а победки с ног собьют.
♦ На кого Бог (рок), на того и добрые люди (или: и староста).
♦ Что ступит, то стукнет; что сунется, то осунется (или: то оступится).
♦ Под кем лед трещит, а под нами ломится.
♦ Где тонко, тут и рвется. Где худо, тут и порется.
♦ У мила живота везде ворота (т. е. нажитое легко пропадает).
♦ Шел молодец по Пресне, да свалился.
♦ Куда тебя нелегкая угораздила (или: несет, занесла и пр.)?
♦ Кой грех тебя попутал!
♦ Эк его как болячка удавила!
♦ Попался, как ворона в суп (с 1812 г.).
♦ Ожегся, ровно на крапиве (или: на огне).
♦ Как на льду обломился. Словно на шило сел.
♦ Хватил шилом патоки. Сладко захватил, да горько слизнул.
♦ Хватил слепой спелой ягоды виндерюхи.
♦ Убил бобра. Убил бобра, а не нашел добра.
♦ Попал пальцем в небо (прибавка: да в саму середку).
♦ Съел фигу, шиш, кукиш, гриб.
♦ Дать о́близня. Что, брат, облизался?
♦ Как несолоно хлебал. Ровно мыла наелся.
♦ Отворотил рыло, да и в сторону (или: да и мимо).
♦ Обиженная краюшка всегда на столе (т. е. последняя).
♦ Мое дитятко не ро́жено, не хо́жено, так и брошено.
♦ Не на ту пору мать родила, не собрав разума в люди пустила.
♦ Милому дитятке да горькая часть.
♦ Нашему барану (болвану) ни в чем нет талану.
♦ Ер да еры упали с горы.
♦ Неудачлив рожей. Тупицею вытесан.
♦ Рылом не вышел.
♦ Пришлась ложка по рту, да хлебать нечего (или: да в кувшин не лезет).
♦ Собака есть, да камня нет.
♦ Собака есть, так палки нет; палка есть – собаки нет.
♦ Видел во сне кисель, да ложки не было; лег спать с ложкой – не видал киселя.
♦ Кисель бар, кашик иок: кашик бар, кисель иок (татарcк. есть и нет).
♦ Кобылка есть – хомута нет; хомут добыл – кобылка ушла.
♦ Видал, как мужик мед едал, ин мне не дал.
♦ По усам текло, да в рот не попало.
♦ С чем пришел, с тем и ушел.
♦ С чем приехал (подъехал), с тем и поехал (отъехал).